燕之初入齐,闻画邑人王蠋贤,令军中曰“环画邑三十里无入”,以王蠋之故。已而使人谓蠋曰“齐人多高子之义,吾以子为将,封子万家”蠋固谢。燕人曰“子不听,吾引三军而屠画邑”王蠋曰“忠臣不事二君,贞女不更二夫。齐王不听吾谏,故退而耕于野。国既破亡,吾不能存。今又劫之以兵为君将,是助桀为暴也。与其生而无义,固不如烹”遂经其颈于树枝,自奋绝脰而死。齐亡大夫闻之,曰:“王蠋,布衣也,义不北面于燕,况在位食禄者乎!”乃相聚如莒,求诸子,立为襄王。

《索隐述赞》军法以正,实尚奇兵。断轴自免,反间先行。群鸟或众,五牛扬旌。卒破骑劫,皆复齐城。襄王嗣位,乃封安平。

田单列传赏析

《史记·七十列传·田单列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,主要记述了战国时期齐国将领田单率领即墨军民击败燕军的经过。以下是对这篇文章逐句释义、译文以及必要的关键词注释。

原文

燕之初入齐,闻画邑人王蠋贤,令军中曰“环画邑三十里无入”,以王蠋之故。已而使人谓蠋曰“齐人多高子之义,吾以子为将,封子万家”蠋固谢。燕人曰“子不听,吾引三军而屠画邑”王蠋曰“忠臣不事二君,贞女不更二夫。齐王不听吾谏,故退而耕于野。国既破亡,吾不能存。今又劫之以兵为君将,是助桀为暴也。与其生而无义,固不如烹”遂经其颈于树枝,自奋绝脰而死。    

译文

燕国刚开始入侵齐国时,听说画邑人王蠋很有才能,就命令军队说:“在画邑周围三十里内不许有外人进入。”这是因为王蠋的缘故。
后来有人告诉王蠋说:“齐国人都很敬仰您,我们任命您为将军,封给您的家族万户侯。”王蠋坚决推辞。
**燕国人说:“如果您不听从,我们就带三军人马去屠戮画邑。”王蠋说:“忠臣不会侍奉两个君主,贞洁的女子不会改嫁两个丈夫。齐王不听我的劝告,所以我退下来在野外耕作。国家既然灭亡了,我也不能苟活。现在又用武力挟迫我作为国君的将领,这是帮助夏桀作乱啊。与其活着没有道义,还不如被烹杀。”于是他用树枝穿过脖子,自刎而死。

注释

  • 燕之:燕国
  • :的
  • 闻画邑人王蠋贤:听说画邑的王蠋很有才能
  • 令军中曰:命令军队中说
  • 环画邑三十里无入:在画邑周围三十里内不许有外人进入
  • 以王蠋之故:因为王蠋的缘故
  • 固谢:坚决推辞
  • 吾以子为将,封子万家:我任命您为将军,封给您的家族万户侯
  • 蠋固谢:王蠋坚决推辞
  • 燕人曰:燕国人说
  • 子不听:如果您不听从
  • 吾引三军而屠画邑:我们带三军人马去屠戮画邑
  • 忠臣不事二君:忠臣不会侍奉两个君主
  • 贞洁女子不更二夫:贞洁的女子不会改嫁两个丈夫
  • 国既破亡:国家既然灭亡了
  • 吾不能存:我也不能苟活
  • 助桀为暴也:这是帮助夏桀作乱啊
  • 与其生而无义:与其活着没有道义
  • 固不如烹:还不如被烹杀
  • 遂经其颈于树枝:于是用树枝穿过脖子
  • 自奋绝脰而死:自刎而死

赏析

此篇记述了战国时期即墨军民在抗击侵略者过程中展现出的勇敢与智慧。文章通过王蠋坚守原则、拒绝屈服的事迹,展现了他的忠诚和勇气。同时,也反映出在国家存亡之际,个人命运与国家利益紧密相连。王蠋的故事不仅体现了个体的尊严与价值,同时也强调了团结和抗争对于民族生存的重要性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。