项梁既追章邯,章邯兵益盛,项梁使使告赵、齐,发兵共击章邯。田荣曰:使楚杀田假,赵杀田角、田间,乃肯出兵。楚怀王曰:田假与国之王,穷而归我,杀之不义。赵亦不杀田角、田间以市于齐。齐曰:蝮螫手则斩手,螫足则斩足。何者?为害于身也。今田假、田角、田间于楚、赵,非直手足戚也,何故不杀?且秦复得志于天下,则齮龁用事者坟墓矣。楚、赵不听,齐亦怒,终不肯出兵。章邯果败杀项梁,破楚兵,楚兵东走,而章邯渡河围赵于钜鹿。项羽往救赵,由此怨田荣。

项羽既存赵,降章邯等,西屠咸阳,灭秦而立侯王也,乃徙齐王田市更王胶东,治即墨。齐将田都从共救赵,因入关,故立都为齐王,治临淄。故齐王建孙田安,项羽方渡河救赵,田安下济北数城,引兵降项羽,项羽立田安为济北王,治博阳。田荣以负项梁不肯出兵助楚、赵攻秦,故不得王;赵将陈馀亦失职,不得王:二人俱怨项王。

以下是对《史记·七十列传·田儋列传》的逐句释义及赏析:

  1. 原文:田儋者,狄人也,故齐王田氏族也。
  • 译文:田儋是狄县人,他是战国时代齐国国王田氏的后代。
  • 注释:狄县位于今天的山东省潍坊市青州市一带,古代属于齐国。
  1. 原文:儋从弟田荣,荣弟田横,皆豪,宗彊,能得人。
  • 译文:田儋的堂弟叫田荣,田荣的弟弟叫田横,他们都是豪杰人物,加上家族势力强大,所以深得人心。
  • 注释:豪和宗彊分别指豪侠和有力量。
  1. 原文:陈涉之初起王楚也,使周市略定魏地,北至狄,狄城守。
  • 译文:陈涉在最初兴起并称王楚国的时候,派遣周市去征服魏国的土地,向北扩展到了狄国,狄国的城池坚守不降。
  • 注释:陈涉即秦末农民起义领袖之一的陈胜。
  1. 原文:田儋详为缚其奴,从少年之廷,欲谒杀奴。见狄令,因击杀令,而
  • 译文:田儋假装缚住他的奴仆,让奴仆随同一些年轻的人们到朝廷去,想向狄地的长官请求杀掉奴仆。当看到狄地长官后,他趁机将奴隶杀掉。
  • 注释:谒杀奴指的是请愿杀人。
  1. 原文:项梁既追章邯,章邯兵益盛,项梁使使告赵、齐,发兵共击章邯。田荣曰:使楚杀田假,赵杀田角、田间,乃肯出兵。楚怀王曰:田假与国之王,穷而归我,杀之不义。赵亦不杀田角、田间以市于齐。齐曰:蝮螫手则斩手,螫足则斩足。何者?为害于身也。今田假、田角、田间于楚、赵,非直手足戚也,何故不杀?且秦复得志于天下,则齮龁用事者坟墓矣。楚、赵不听,齐亦怒,终不肯出兵。
  • 译文:项梁已经追击章邯,章邯的军队更加强大。项梁派人告诉赵国和齐国,发动军队一起进攻章邯。田荣说:“如果让我楚国杀了田假,赵国杀了田角、田间,你们才肯出兵援助。”楚怀王说:“田假是和国家结亲的诸侯王,处境困窘而归顺我们,杀了他不合道义。”赵国也不杀死田角、田间来向齐国购买货物,齐国人说:“蝮蛇咬到手就砍掉手,咬到脚就砍掉脚。为什么这么做呢?因为这样做对自己的危害最大。现在田假、田角、田间在楚国和赵国,不仅仅是手足之情,为什么要杀他们呢?况且如果秦国重新统一天下,那么像田假这样的诸侯就会成为被攻击的目标和祸患。”楚国和赵国不听号令,齐国也非常愤怒,最终不肯出兵援助。

这段历史不仅展示了当时各诸侯国之间的纷争和合作,还反映了人性中的贪婪、权力斗争和政治算计。这些因素共同构成了一个复杂而生动的历史画面,让人们深刻理解古代社会的变迁和人性的复杂性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。