汉王举兵东出陈仓,定三秦。二年,出关,收魏、河南,韩、殷王皆降。令齐、赵共击楚彭城,汉兵败散而还。信复发兵与汉王会荥阳,复击破楚京、索间,以故楚不能西。
汉之败却彭城,塞王欣、翟王翳亡汉降楚,齐、赵、魏亦皆反,与楚和。汉王使郦生往说魏王豹,豹不听,乃以信为左丞相击魏。信问郦生:“魏得毋用周叔为大将乎?”曰:“栢直也。”信曰:“竖子耳!”遂进兵击魏。魏盛兵蒲坂,塞临晋。信乃益为疑兵,陈船欲度临晋,而伏兵从夏阳以木罂缶度军,袭安邑。魏王豹惊,引兵迎信。信遂虏豹,定河东,使人请权王:“愿益兵三万人,臣请以北举燕、赵,东击齐,南绝楚之粮道,西与大王会于荥阳。”汉王与兵三万人,遣张耳与俱,进击赵、代。破代,禽夏说阏与。信之下魏、代,汉辄使人收其精兵,诣荥阳以距楚。
诗句:汉王举兵东出陈仓,定三秦。二年,出关,收魏、河南,韩、殷王皆降
译文: 汉王刘邦开始向东进军,攻克了陈仓,平定了三秦地区。在公元前205年,他出兵关外,收复了魏国的领土,并攻下了殷国和韩国。韩、殷王均向汉朝投降。
注释:
- 汉王:指刘邦,西汉的开国皇帝。
- 东出陈仓:陈仓是古代秦国的一个郡,位于陕西省宝鸡市附近,刘邦率军从这里出发进攻三秦地区。
- 定三秦:三秦指的是秦国的旧地,包括关中平原和周围地区,刘邦在此战役中击败秦军,巩固了自己的统治基础。
- 二年:公元前205年,这是刘邦从陈仓出兵后的第二年。
- 出关:出兵关外,即出兵函谷关之外。
- 魏、河南:魏国的领土以及河南一带,刘邦在此役后收复了魏国的大部分领土。
- 韩、殷王:韩国和殷国的国王,这些国家都向汉朝投降。
赏析:
此诗通过叙述刘邦的军事活动,展现了他从一个被追捕的逃亡者成长为统一六国的帝王的过程。诗中描绘了刘邦的军事策略和智勇,同时也揭示了当时社会的动荡和政治格局的变化。刘邦能够最终成功,不仅在于他的军事能力,还在于他对人才的吸引和使用,如采纳郦生的建议,用郦商为将攻打魏国。这首诗通过对战争场面的刻画,传达了一种豪迈与英勇的氛围,同时也反映了历史的残酷和社会的变迁。