《世子》之《记》曰:“朝夕至于大寝之门外,问于内竖曰:‘今日安否何如?’内竖曰:‘今日安。’世子乃有喜色。其有不安节,则内竖以告世子,世子色忧不满容。内竖言复初,然后亦复初。”朝夕之食上,世子必在,视寒暖之节。食下,问所膳羞。必知所进,以命膳宰,然后退。若内竖言疾,则世子亲齐玄而养。膳宰之馔,必敬视之,疾之药,必亲尝之。尝馔善,则世子亦能食;尝馔寡,世子亦不能饱。以至于复初,然后亦复初。
这首诗出自《世子》一书,主要讲述的是文王世子的故事。
译文:
文王世子每天早晨和晚上都会到大寝门外问内竖:“今天过得怎么样?”如果回答说“今天过得不错”,世子就会露出喜悦的表情。如果内竖说他有病,那么世子就会忧心忡忡,面色愁苦。一旦内竖复初,世子也会复初。
关键词注释:
- 朝夕:早早晚晚,指一天之内的时间。
- 至:达到。
- 大寝:古代帝王的寝室,也泛指皇帝的住所。
- 问:询问。
- 内竖:内侍。
- 安否:平安与否。
- 喜色:高兴的神色。
- 不安节:不遵守规矩。
- 复初:回复原来的样子。
- 膳宰:掌管食物供应的官吏,相当于现代的食堂管理员。
- 齐玄:穿着黑色的衣服,表示哀悼。
- 养:照顾、服侍。
- 馔视:对食物的观察和审视。
赏析:
这首诗主要描绘了文王世子每天早晨和晚上都要去大寝门外询问内竖的情况,以此来了解国家的安全状况。如果内竖说国家平安无事,世子就会露出喜悦的神色;如果内竖说国家有不安定的因素,世子就会忧心忡忡,面色愁苦。最后,当内竖复初,国家恢复了正常时,世子也会复初。这首诗表达了世子对国家的关心和责任感,同时也反映了古代社会的等级制度和礼仪规范。