吕布字奉先,五原郡九原人也。以骁武给并州。刺史丁原为骑都尉,屯河内,以布为主簿,大见亲待。灵帝崩,原将兵诣洛阳。[一]与何进谋诛诸黄门,拜执金吾。进败,董卓入京都,将为乱,欲杀原,并其兵觽。卓以布见信于原,诱布令杀原。布斩原首诣卓,卓以布为骑都尉,甚爱信之,誓为父子。
注[一]英雄记曰:原子建阳。本出自寒家,为人粗略,有武勇,善骑射。为南县吏,受使不辞难,有警急,追寇虏,辄在其前。裁知书,少有吏用。
布便弓马,膂力过人,号为飞将。稍迁至中郎将,封都亭侯。卓自以遇人无礼,恐人谋己,行止常以布自韂.然卓性刚而褊,忿不思难,尝小失意,拔手戟掷布。布拳捷避之,[一]为卓顾谢,卓意亦解。由是阴怨卓。卓常使布守中合,布与卓侍婢私通,恐事发觉,心不自安。
诗句
吕布字奉先,五原郡九原人也。以骁武给并州。刺史丁原为骑都尉,屯河内,以布为主簿,大见亲待。灵帝崩,原将兵诣洛阳。
译文
吕布的名号是吕布,他是五原郡九原县的人。他在并州因骁勇善战而受到重用。刺史丁原担任骑都尉,驻扎在河内,把吕布作为主簿,非常亲近地对待他。灵帝去世后,丁原带兵前往洛阳。他和何进策划要诛杀宫廷中的一些黄门官,被任命为执金吾。但是何进失败后,董卓进入京都,打算制造混乱,想要杀掉丁原并吞并他的部队。董卓因为吕布被丁原信任,便诱使他来杀掉丁原。吕布杀了丁原之后,提着他的头去见董卓,董卓任命吕布为骑都尉,对他非常信任和器重,誓言要像父子一样相待。
注释
- 吕布字奉先:吕布的字是奉先。
- 五原郡九原人也:吕布来自五原郡九原县。
- 以骁武给并州:因为勇猛善战而得到并州的重用。
- 刺史丁原为骑都尉:刺史丁原担任骑都尉,掌管军务。
- 屯河内:驻扎在河内地区。
- 主簿:主管文书工作的官员。
- 大见亲待:受到了极大的尊重和厚待。
- 灵帝崩:汉灵帝去世。
- 与何进谋诛诸黄门:与何进谋划诛杀朝廷中的一些宦官。
- 拜执金吾:被任命为执行皇家法令的官员——执金吾。
- 进败,董卓入京都:何进失败后,董卓进入京都长安。
- 将为乱:打算制造混乱。
- 欲杀原,并其兵觽:想要杀掉丁原,吞并他的部队。
- 卓以布见信于原:董卓因吕布被丁原信任。
- 诱布令杀原:诱使吕布来杀掉丁原。
- 布斩原首诣卓:吕布杀死丁原,将他的首级献给董卓。
- 卓以布为骑都尉,甚爱信之:董卓任命吕布为骑都尉,非常信任和器重他。
- 誓为父子:誓言要像父子一样相待。
- 便弓马:擅长骑马射箭。
- 中郎将,封都亭侯:升任中郎将,被封为都亭侯。
- 自韂(huàn)行止:自己约束自己的行为举止。
- 阴怨卓:内心怨恨董卓。
- 常使布守中合:经常派吕布守卫中宫。
- 布与卓侍婢私通:吕布与董卓的侍从侍女私通。
- 恐事发觉:担心事情败露。
- 心不自安:心里感到非常不安。
赏析
这首诗描述的是东汉末年群雄割据的局面中的一个著名事件。吕布作为三国时期著名的武将,以其武艺高强和善于骑射闻名。诗中通过描写吕布与董卓之间的复杂关系,展现了一个充满权谋和个人恩怨的历史场景。同时,诗中也反映了当时社会的动荡和人们对于权力、忠诚的不同态度。