九龙将暝,三爵行栖,琼钩半上,若木全低。窗藏明于粉壁,柳助暗于兰闺。翡翠珠被,流苏羽帐,舒屈膝之屏风,卷芙蓉之行障。卷衣秦后之床,送枕荆台之上。

乃有百枝同树,四照连盘,香添然蜜,气杂烧兰。烬长宵久,光青夜寒。秀华掩映,蚖膏照灼。动鳞甲于鲸鱼,焰光芒于鸣鹤。蛾飘则碎花乱下,风起则流星细落。

况复上兰深夜,中山醑清。楚妃留客,韩娥合声。低歌著节,《游弦》绝鸣。辉辉朱烬,焰焰红荣。乍九光而连采,或双花而并明。寄言苏季子,应知馀照情。

诗句解释与译文:

  • 九龙将暝,三爵行栖: 在夜晚时分,九龙灯逐渐暗淡下来,三个酒杯也安静地摆放在一旁。
  • 琼钩半上,若木全低: 灯上的玉钩部分已经升起,而下面的灯笼部分则低垂。
  • 窗藏明于粉壁,柳助暗于兰闺: 窗户里透进的灯光比外面的粉墙还要亮,而外面的柳树则帮助遮挡了室内的光亮。
  • 翡翠珠被,流苏羽帐: 房间内部装饰着翡翠色的枕头和流苏羽帐。
  • 舒屈膝之屏风,卷芙蓉之行障: 有一扇可以展开或收起的屏风,上面绘有芙蓉花图案。
  • 卷衣秦后之床,送枕荆台之上: 在床上收起衣服,并把枕头放置在高台上。
  • 乃有百枝同树,四照连盘: 然后,出现了一百根枝条共同生长在一棵树上的景象,形成了一个圆盘状的效果。
  • 香添然蜜,气杂烧兰: 随着香味的增加,蜂蜜也散发出来;空气中还夹杂着焚烧兰花的香气。
  • 烬长宵久,光青夜寒: 灯火持续燃烧,直至深夜,光线照亮了整个夜晚,使得夜色变得寒冷。
  • 秀华掩映,蚖膏照灼: 美丽的荷花被灯光所掩映,而池中的蛤蟆则因为火光而显得格外明亮。
  • 动鳞甲于鲸鱼,焰光芒于鸣鹤: 鲸鱼的鳞片在火光下闪闪发光,而鹤的羽毛也被火焰照亮。
  • 蛾飘则碎花乱下,风起则流星细落: 当飞蛾扑向花朵时,花丛中落下的花瓣就会散落一地;而当风吹起时,流星般的火星也会缓缓下落。
  • 况复上兰深夜,中山醑清: 更何况是在这样一个宁静的夜晚,中山的美酒更加清澈透明。
  • 楚妃留客,韩娥合声: 楚地的佳人挽留客人,韩娥的声音和谐悦耳。
  • 低歌著节,游弦绝鸣: 她低声唱歌,旋律优美如同有节拍的音乐;而《游弦》这首曲子也因此而变得寂静无声。
  • 辉辉朱烬,焰焰红荣: 红色的灯光闪耀闪烁,火焰也显得格外旺盛。
  • 乍九光而连采,或双花而并明: 突然间天空中有九个光点相连,或者两朵花同时绽放。
  • 寄言苏季子,应知馀照情: 最后诗人对远方的朋友说,希望他能理解这余晖中的情感。

赏析:
这首诗通过细腻的描绘展现了一个夜晚的场景,从灯烛、家具、到自然景观,再到人物活动都充满了诗意和画意。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,增强了诗歌的表现力和感染力。整体上,此诗语言优美,意境深远,是一首充满艺术魅力的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。