将核其论,必征言焉。故其陈尧舜之耿介,称汤武之祗敬,典诰之体也;讥桀纣之猖披,伤羿浇之颠陨,规讽之旨也;虬龙以喻君子,云霓以譬谗邪,比兴之义也;每一顾而掩涕,叹君门之九重,忠怨之辞也。观兹四事,同于《风》《雅》者也。
至于托云龙,说迂怪,丰隆求宓妃,鸩鸟媒娀女,诡异之辞也;康回倾地,夷羿 彃日,木夫九首,土伯三目,谲怪之谈也;依彭咸之遗则,从子胥
以自适,狷狭之志也;士女杂坐,乱而不分,指以为乐,娱酒不废,沉湎日夜,举以为欢,荒淫之意也。摘此四事,异乎经典者也。故论其典诰则如彼,语其夸诞则如此。固知 《楚辞》者,体慢于三代,而风雅于战国,乃雅颂之博徒,而词赋之英杰也。
观其骨鲠所树,肌肤所附,虽取熔经意,亦自铸伟辞。故《骚经》《九章》,朗丽以哀志;《九歌》《九辩》,绮靡以伤情;《远游》《天问》,瑰诡而惠巧;《招魂》《招隐》,耀艳而深华;《卜居》标放言之致,《渔父》寄独往之才。故能气往轹古,辞来切今,惊采绝艳,难与并能矣。
诗句:
- 将核其论,必征言焉。故其陈尧舜之耿介,称汤武之祗敬,典诰之体也;讥桀纣之猖披,伤羿浇之颠陨,规讽之旨也;虬龙以喻君子,云霓以譬谗邪,比兴之义也;每一顾而掩涕,叹君门之九重,忠怨之辞也。观兹四事,同于《风》《雅》者也。
译文:
要考察他的论点是否正确,就必须引用他的言论。因此,他赞扬尧、舜的正直和坚毅,称赞商朝、周武王的恭敬和虔诚,这是《尚书》等典籍的风格;讽刺夏桀、殷纣的残暴,哀悼后羿、杜康的悲惨命运,这是《诗经》等诗歌的风格;用虬龙比喻君子,用云霓比喻奸佞小人,这是《诗经》、《楚辞》中的比兴手法;每当看到国君的画像就流泪叹息,感叹君王的门庭高大而深远,这是对君主的忠诚与怨恨之情的表达。观察这四个方面,与《诗经》、《风》、《雅》的风格相同。
- 至于托云龙,说迂怪,丰隆求宓妃,鸩鸟媒娀女,诡异之辞也;康回倾地,夷羿彃日,木夫九首,土伯三目,谲怪之谈也;依彭咸之遗则,从子胥自适,狷狭之志也;士女杂坐,乱而不分,指以为乐,娱酒不废,沉湎日夜,举以为欢,荒淫之意也。摘此四事,异乎经典者也。故论其典诰则如彼,语其夸诞则如此。固知《楚辞》者,体慢于三代,而风雅于战国,乃雅颂之博徒,而词赋之英杰也。
译文:
至于托物抒情,讲求奇特怪异的故事,比如丰隆求娶宓妃,鸩鸟作为媒人去追求娀女,这是诡异的说法;康回倒下了大地,夷羿把太阳射落,木神变成了九个头,土神变成了三只眼睛,这是荒诞离奇的言辞;依循彭咸的遗风,跟随伍子胥的志向行事,这是狭隘自私的思想;士女们混杂坐着,混乱不堪,却当作乐趣,饮酒不停,整日在宫中沉醉作乐,这就是荒淫无度的意思。摘录上述四件事,与经典文献不同。所以谈论《尚书》等经典的风格就像那样,讲述奇异夸张的言辞则是这样。由此可见,《楚辞》在风格上虽然慢于三代(古代),而在内容上却比战国时期的《诗经》、《国风》、《大雅》、《小雅》等更为丰富,它是《诗经》、《国风》、《大雅》、《小雅》这样的“雅颂”之流,但却是词赋这一体裁中的佼佼者。
赏析:
这首诗通过对《楚辞》中四段诗的分析,揭示了其中所蕴含的不同风格和特点。首先,它强调了《楚辞》与《尚书》、《诗经》等经典文献在风格上的相似性。其次,它又指出了《楚辞》在内容上的丰富性和多样性,以及其与战国时期《诗经》、《国风》、《大雅》、《小雅》的区别。最后,它进一步强调了《楚辞》在词赋体裁方面的卓越成就。
我们可以更好地理解《楚辞》的特点和魅力,以及它在中国古代文学史上的重要地位。同时,它也为我们提供了一个观察和分析文学作品的独特视角,使我们能够更深入地了解和欣赏这些伟大的文化遗产。