若夫八体屡迁,功以学成,才力居中,肇自血气;气以实志,志以定言,吐纳英华,莫非情性。是以贾生俊发,故文洁而体清;长卿傲诞,故理侈而辞溢;子云沉寂,故志隐而味深;子政简易,故趣昭而事博;孟坚雅懿,故裁密而思靡;平子淹通,故虑周而藻密;仲宣躁锐,故颖出而才果;公干气褊,故言壮而情骇;嗣宗俶傥,故响逸而调远;叔夜俊侠,故兴高而采烈;安仁轻敏,故锋发而韵流;士衡矜重,故情繁而辞隐。触类以推,表里必符,岂非自然之恒资,才气之大略哉!

夫才由天资,学慎始习,斫梓染丝,功在初化,器成采定,难可翻移。故童子雕琢,必先雅制,沿根讨叶,思转自圆。八体虽殊,会通合数,得其环中,则辐辏相成。故宜摹体以定习,因性以练才,文之司南,用此道也。

诗句

若夫八体屡迁,功以学成,才力居中,肇自血气;气以实志,志以定言,吐纳英华,莫非情性。

译文

如果一个人的书法风格不断变换,那么这种变化是由于他的学识和技艺逐渐成熟所致,他的气质和才华在中间位置,从出生到死亡都是如此。气魄用来坚定志向,志向用来确定言辞,吐露和吸纳的都是精华,这些都不是由情感或本性决定的。因此贾谊的文采俊逸,所以文章清丽而风格清新;司马相如的文风豪放不羁,所以文章中的语言华丽而词句繁多;扬雄的文章深沉含蓄,所以内容深刻却味道浓厚;杜笃的文笔简明扼要,所以内容清晰明了但涉及面广;班固的文章优雅高洁,所以用词考究而思想细腻;左思的文章深邃广博,所以考虑全面而辞藻丰富;张衡的文章活泼生动,所以文思敏捷且文辞流畅;傅毅的文章率直爽朗,所以言辞刚健且情感强烈;蔡邕的文章潇洒超脱,所以音韵悠远且意蕴深长;张协(张载)的文章激昂慷慨,所以气势高昂且感情浓烈;曹植的文章轻快敏捷,所以语言锋利且节奏鲜明;王粲的文章坦率奔放,所以文辞雄壮而情感激荡;刘桢的文章高亢有力,所以气势磅礴且感情强烈;阮瑀的文章朴实无华,所以表达自然而文字简练。通过观察和比较这些不同的风格,可以发现他们的内在联系,这难道不是自然赋予人们的天赋和才能吗?

注释与赏析

  • 若夫八体屡迁:这里的“八体”指的是各种书法风格的演变过程。“屡迁”表示这种变化是多次发生的。
  • 功以学成,才力居中,肇自血气:这句话表达了一个人的气质和才华在成长过程中的重要性。“才力居中”意味着他在人群中处于适中的地位。
  • 气以实志,志以定言,吐纳英华,莫非情性:这句话强调了气息对于坚定志向、确立言辞以及吸收和表达精华的重要性,这些都是基于情感或本性的。
  • 贾生俊发,故文洁而体清;长卿傲诞,故理侈而辞溢;子云沉寂,故志隐而味深;子政简易,故趣昭而事博;孟坚雅懿,故裁密而思靡;平子淹通,故虑周而藻密;仲宣躁锐,故颖出而才果;公干气褊,故言壮而情骇;嗣宗俶傥,故响逸而调远;叔夜俊侠,故兴高而采烈;安仁轻敏,故锋发而韵流;士衡矜重,故情繁而辞隐:这是对不同文人特点的描述,反映了他们各自的性格和写作风格。
  • 触类以推,表里必符:这句话的意思是通过观察和分析其他类似的情况,可以推断出事物的本质和规律。
  • 岂非自然之恒资,才气之大略哉:最后这句话是对前面内容的总结和肯定,表达了作者对于自然天赋和才气的理解。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。