庾太尉与苏峻战,败,率左右十余人,乘小船西奔。乱兵相剥掠,射误中柂工,应弦而倒。举船上咸失色分散,亮不动容,徐曰:“此手那可使箸贼!”众乃安。
庾小征西尝出未还。妇母阮是刘万安妻,与女上安陵城楼上。俄顷翼归,策良马,盛舆卫。阮语女:“闻庾郎能骑,我何由得见?”妇告翼,翼便为于道开卤簿盘马,始两转,坠马堕地,意色自若。
宣武与简文、太宰共载,密令人在舆前后鸣鼓大叫。卤簿中惊扰,太宰惶怖求下舆。顾看简文,穆然清恬。宣武语人曰:“朝廷闲故复有此贤。”
王劭、王荟共诣宣武,正值收庾希家。荟不自安,逡巡欲去;劭坚坐不动,待收信还,得不定乃出。论者以劭为优。
桓宣武与郗超议芟夷朝臣,条牒既定,其夜同宿。明晨起,呼谢安、王坦之入,掷疏示之。郗犹在帐内,谢都无言,王直掷还,云:多!宣武取笔欲除,郗不觉窃从帐中与宣武言。谢含笑曰:“郗生可谓入幕宾也。”
诗句:世说新语 · 雅量第六
译文:
庾太尉与苏峻战,败,率左右十余人,乘小船西奔。乱兵相剥掠,射误中柂工,应弦而倒。举船上咸失色分散,亮不动容,徐曰:“此手那可使箸贼!”众乃安。
注释:
“世说新语 · 雅量第六”:这是《世说新语》中的第六个故事,主要讲述了庾亮在战场上的勇敢表现以及他对部下的宽容态度。
庾太尉与苏峻战:这里指的是庾亮与苏峻之间的战争。庾亮是东晋时期著名的政治家和军事家,他在这场战斗中失败。
败,率左右十余人:庾亮战败后,率领自己的左右亲信十余人逃往西南方。
乘小船西奔:庾亮和他的随从乘坐小船向西逃跑。
乱兵相剥掠:混乱的士兵开始抢劫,对庾亮及其随从进行了攻击。
射误中柂工:一名士兵在射击时误中了庾亮手下负责操作船只的船工,导致船工应声倒下。
应弦而倒:船工被箭击中,应声倒地。
举船上咸失色分散:庾亮的随从看到这一幕,都感到震惊和恐惧,纷纷散开。
亮不动容:面对混乱的局面,庾亮仍然保持镇定,没有表现出恐慌或愤怒。
徐曰”此手那可使箸贼“:他平静地对士兵们说:“我的手怎么能用来对付贼人呢?”这句话显示出他的宽容和气度。
赏析:
本篇通过庾亮在战争中的英勇表现以及他面对困境时的冷静处理,展现了其雅量的名士风度。在面对生死存亡的关头,庾亮的从容不迫和宽容大度不仅保护了他的生命,也赢得了他人的尊重和敬仰。同时,这一事件也反映了当时魏晋时代名士风度的重要性,即在面对困境时能够保持风度,展现出宽广的胸襟和豁达的性格。这不仅是对个人品德的考验,也是对整个时代的文化追求的体现。