庾玉台,希之弟也。希诛,将戮玉台。玉台子妇,宣武弟桓豁女也。徒跣求进,阍禁不内。女厉声曰:“是何小人?我伯父门,不听我前!”因突入,号泣请曰:“庾玉台常因人脚短三寸,当复能作贼不?”宣武笑曰:“婿故自急。”遂原玉台一门。
谢公夫人帏诸婢,使在前作伎,使太傅暂见,便下帏。太傅索更开,夫人云:“恐伤盛德。”
桓车骑不好箸新衣。浴后,妇故送新衣与。车骑大怒,催使持去。妇更持还,传语云:“衣不经新,何由而故?”桓公大笑,箸之。
王右军郗夫人谓二弟司空、中郎曰:“王家见二谢,倾筐倒庋;见汝辈来,平平尔。汝可无烦复往。”
王凝之谢夫人既往王氏,大薄凝之。既还谢家,意大不说。太傅慰释之曰:“王郎,逸少之子,人材亦不恶,汝何以恨乃尔?”答曰:“一门叔父,则有阿大、中郎。群从兄弟,则有封、胡、遏、末。不意天壤之中,乃有王郎!”
诗句
- 世说新语,是魏晋南北朝时期的一部笔记体小说集,由刘义庆编撰。其中记录了当时名士的言行和轶事,具有很高的史料价值。
- 希之弟,指的是庾希之,庾冰的儿子,字希之。
- 玉台子妇,指的是庾玉台的妻妾,宣武的弟弟桓豁的女儿。
- 徒跣求进,意为赤脚上前进,形容急切的样子。
- 阍禁不内,阍指守门人,禁不内是指禁止进入。
- 号泣请曰,哭着请求说。
- 庾玉台常因人脚短三寸,当复能作贼不?,意指庾玉台因为别人的脚比自己的短三寸,所以能够成为强盗吗?
- 谢公夫人帏诸婢,使在前作伎,使太傅暂见,便下帏。太傅索更开,夫人云:“恐伤盛德。”谢安夫人命令侍女在前表演歌舞,让谢安临时一见,随后将帘幕放下。谢安要求再打开帘幕观看,夫人说:“恐怕会损害您的美德。”
- 桓车骑不好箸新衣,意为桓温不喜欢穿新衣服。
- 桓车骑怒,催使持去。桓温生气地催促使者拿走新衣服。
- 妇更持还,传语云:“衣不经新,何由而故?”桓公大笑,箸之。妇人又拿回来,传达说:“衣服如果不经常换新,怎么会旧的呢?”桓温听后大笑,穿上了衣服。
- 王右军郗夫人谓二弟司空、中郎曰:王家见二谢,倾筐倒庋;见汝辈来,平平尔。意思是王羲之的母亲对两个儿子说,王家看到谢家两位子弟,就像是倾倒了筐里的水果一样。见到你们这些孩子来访,他们平静如常。
- 二谢,指谢灵运和谢道韫。
- 王凝之谢夫人既往王氏,大薄凝之。谢琰的妻子前往王家时,非常看不起谢琰。
- 既还谢家,意大不说。返回谢家后,心里非常不高兴。
- 太傅慰释之曰:“王郎,逸少之子,人材亦不恶,汝何以恨乃尔?”意思是谢安安慰并解释了她的意思,“王郎就是王羲之的儿子,他的才华也不坏,你为什么这样恨他呢?”
- 答曰:“一门叔父,则有阿大、中郎。群从兄弟,则有封、胡、遏、末。不意天壤之中,乃有王郎!”回答是:“一家的叔父辈分,就有这样的‘阿大’、‘中郎’;家族中的兄弟辈分中,就有‘封’、‘胡’、‘遏’、‘末’。想不到天地之间,竟然还有这样的王郎!”