臣忝居蕃任,乃诚匪懈,为政小大,必先启闻。纠剔群蛮,清夷境内,分留弟侄,并侍殿省。陛下聿遵先志,申以婚姻,童稚之目,猥荷齿召,荐女迁子,合门相送。事君之道,义尽于斯。臣羡之总录百揆,翼亮三世,年耆乞退,屡抗表疏,优旨绸缪,未垂顺许。臣亮管司喉舌,恪虔夙夜,恭谨一心,守死善道。此皆皇宋之宗臣,社稷之镇卫,而谗人倾覆,妄生国衅,天威震怒,加以极刑,并及臣门,则被孥戮。虽未知臣道济问,推理即事,不容独存。先帝顾托元臣翼命之佐,剿于佞邪之手,忠贞匪躬之辅,不免夷灭之诛。陛下春秋方富,始览万机,民之情伪,未能鉴悉。王弘兄弟,轻躁昧进。王华猜忌忍害,规弄威权,先除执政,以逞其欲。天下之人,知与不知,孰不为之痛心愤怨者哉。

诗句

  1. 臣忝居蕃任,乃诚匪懈,为政小大,必先启闻。
  2. 纠剔群蛮,清夷境内,分留弟侄,并侍殿省。
  3. 陛下聿遵先志,申以婚姻,童稚之目,猥荷齿召,荐女迁子,合门相送。
  4. 事君之道,义尽于斯。
  5. 臣羡之总录百揆,翼亮三世,年耆乞退,屡抗表疏,优旨绸缪,未垂顺许。
  6. 臣亮管司喉舌,恪虔夙夜,恭谨一心,守死善道。
  7. 先帝顾托元臣翼命之佐,剿于佞邪之手,忠贞匪躬之辅,不免夷灭之诛。
  8. 陛下春秋方富,始览万机,民之情伪,未能鉴悉。
  9. 王弘兄弟,轻躁昧进。
  10. 王华猜忌忍害,规弄威权,先除执政,以逞其欲。
  11. 天下之人,知与不知,孰不为之痛心愤怨者哉。

译文

  1. 我作为边疆的重臣,确实没有懈怠,政务无论大小,必定要先向皇上报告。
  2. 清除群蛮,让国内太平,弟弟和侄儿都被留下辅佐朝政,一起侍奉殿省。
  3. 您遵守先帝的遗愿,通过婚姻来巩固国家,小孩子的眼睛也蒙受恩宠而召来,推荐女子迁走儿子,全家都相互送别。
  4. 处理事务的原则就是尽到责任。
  5. 我羡慕地统领百官,辅助三代君王,虽然年纪已长但仍然请求退休,多次上表陈述意见,皇帝用优厚的言辞安抚我,但我并没有得到顺从许可。
  6. 我管理朝廷的喉舌机构,恭敬虔诚地日夜操劳,一心为国,即使死也坚持正义。
  7. 因为先帝把辅佐的重任交给了忠诚正直的人,却死在奸佞小人手中,忠贞的人反而被灭族。
  8. 陛下现在正值年富力强的时候,开始处理国家大事,人民的实际情况,还不能全部了解清楚。
  9. 王弘兄弟轻浮急躁,缺乏进取心。
  10. 王华猜忌刻薄,残忍狠毒,先是除掉了有实权的大臣,然后才满足自己的私欲。
  11. 天下人,不论知道或不知道,都会为他们感到悲痛和愤怒。

赏析

这首诗是宋书·卷四十四·列传第四·谢晦的自传体叙事文,描述了作者在宋朝初年担任官职的经历和遭遇的政治风波。诗中充满了对先帝的怀念以及对当时政治斗争的无奈。通过对事件的叙述,表达了他对忠诚、廉洁和智慧的赞美,同时也反映了他对现实政治的失望和无奈。整体而言,这首诗展现了作者深厚的爱国情怀和对理想的执着追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。