夫运不常隆,代有莫大之衅。爰自上叶,或因多难以成福,或阶昏虐以兆乱,咸由君臣义合,理悖恩离。故坚冰之遘,每钟浇末,未有以道御世,教化明厚,而当枭镜反噬,难发天属者也。先帝圣德在位,功格区宇,明照万国,道洽无垠,风之所被,荒隅变识。仁之所动,木石开心。而贼劭乘藉冢嫡,夙蒙宠树,正位东朝,礼绝君后,凶慢之情,发于龆昪,猜忍之心,成于几立。贼濬险躁无行,自幼而长,交相倚附,共逞奸回。
先旨以王室不造,家难亟结,故含蔽容隐,不彰其衅,训诱启告,冀能革音。何悟狂慝不悛,同恶相济,肇乱巫蛊,终行弑逆,圣躬离荼毒之痛,社稷有剪坠之哀,四海崩心,人神泣血,生民以来,未闻斯祸。奉讳惊号,肝脑涂地,烦冤腷臆,容身无所。大将军、诸王幽间穷省,存亡未测。徐仆射、江尚书、袁左率,皆当世标秀,一时忠贞,或正色立朝,或闻逆弗顺,并横分阶闼,悬首都市。宗党夷灭,岂伊一姓,祸毒所流,未知其极。
【诗句】:夫运不常隆,代有莫大之衅。爰自上叶,或因多难成福,或阶昏虐以兆乱,咸由君臣义合,理悖恩离。故坚冰之遇,每钟浇末,未有以道御世,教化明厚,而当枭镜反噬,难发天属者也。
【译文】:命运不是恒定的,每个朝代都有无法避免的危机。从上一代开始,有时因为多难而成为福分,有时因为昏庸的暴政而引起动乱,都是因为君臣之间的情谊不合,道理背离了恩情。因此,冰冻三尺,非一日之寒,没有用道德来治理天下,教化清明厚道,却会遭遇皇帝被杀害的不幸。先帝圣德在位,功绩遍及天下,光明照耀万国,道德普及无限,他的仁爱感动了四方,荒僻的角落也被改变。仁爱所到之处,连木头石头都会感受到温暖。然而贼劭凭借父兄的宠爱地位,早年就得到了宠爱和提拔,在东朝正位,礼仪上超越了国君,对国家的凶恶傲慢之情,从孩童时期就开始表现出来。猜忌忍让的心性,在即将即位时就已经形成。贼濬性情险恶急躁,从小就长大,互相依赖,共同施展奸计。
【注释】:夫运:命运;运指天命。代有:每个朝代都有。莫大:最大的、最重大的。爰:语首助词,无义;从上叶:自从上一世代;多难成福:因多困难而成为国家的好处;阶:因,由于;枭镜:即“枭”字的镜子,借指帝王;反噬:反咬一口。难发:难得;天属:上天赋予的命运。
【赏析】:这首诗是南朝梁武帝萧衍的《宋书》卷九十九中的一篇。萧衍作为一位英明的君主,他的统治成就了中国历史上最为辉煌的时代之一。诗中通过描述历史的兴衰变迁,表达了对国家和人民的深深忧虑以及对未来命运的担忧。
【译文】:命运不是恒定的,每个朝代都有无法避免的危机。从上一代开始,有时因为多难而成为福分,有时因为昏庸的暴政而引起动乱,都是因为君臣之间的情谊不合,道理背离了恩情。因此,冰冻三尺,非一日之寒,没有用道德来治理天下,教化清明厚道,却会遭遇皇帝被杀害的不幸。先帝圣德在位,功绩遍及天下,光明照耀万国,道德普及无限,他的仁爱感动了四方,荒僻的角落也被改变。仁爱所到之处,连木头石头都会感受到温暖。然而贼劭凭借父兄的宠爱地位,早年就得到了宠爱和提拔,在东朝正位,礼仪上超越了国君,对国家的凶恶傲慢之情,从孩童时期就开始表现出来。猜忌忍让的心性,在即将即位时就已经形成。贼濬性情险恶急躁,从小就长大,互相依赖,共同施展奸计。
【注释】:夫运:命运;运指天命。代有:每个朝代都有。莫大:最大的、最重大的。爰:语首助词,无义;从上叶:自从上一世代;多难成福:因多困难而成为国家的好处;阶:因,由于;枭镜:即“枭”字的镜子,借指帝王;反噬:反咬一口。难发:难得;天属:上天赋予的命运。
【赏析】:这首诗是南朝梁武帝萧衍的《宋书》卷九十九中的一篇。萧衍作为一位英明的君主,他的统治成就了中国历史上最为辉煌的时代之一。诗中通过描述历史的兴衰变迁,表达了对国家和人民的深深忧虑以及对未来命运的担忧。