君不见上林苑中客。冰罗雾縠象牙席。
尽是得意忘言者。探肠见胆无所惜。
白酒甜盐甘如乳。绿觞皎镜华如碧。
少年持名不肯尝。安知白驹应过隙。
博山炉中百和香。郁金苏合及都梁。
逶迤好气佳容貌。经过青琐历紫房。
已入中山冯后帐。复上皇帝班姬床。
班姬失宠颜不开。奉帚供养长信台。
日暮耿耿不能寐。秋风切切四面来。
玉阶行路生细草。金炉香炭变成灰。
得意失意须臾顷。非君方寸逆所裁。

这首诗是李白在长安时所作。他借酒浇愁,写下了这首《上林行》来抒发自己的愤懑不平之情。

君不见上林苑中客。

你可见那些在上林苑里享乐的客人?

冰罗雾縠象牙席。

他们的座位是用冰做的,上面铺着薄如雾的丝织品和象牙做的席子。

尽是得意忘言者。

这些人都是那些能随心所欲的人啊!

探肠见胆无所惜。

他们不怕触犯别人,敢于直言,毫不顾忌。

白酒甜盐甘如乳。

他们吃的是美味佳肴,喝的是美酒。

绿觞皎镜华如碧。

喝的是绿色的杯子,喝得清澈明亮,就像翡翠一样晶莹剔透。

少年持名不肯尝。

年轻的诗人,不愿意品尝这些东西。

安知白驹应过隙。

又怎能知道这些美好的时光会像闪电一样飞快地过去呢!

博山炉中百和香。

博山炉里烧的百种香料。

郁金苏合及都梁。

这些都是珍贵的香料。

逶迤好气佳容貌。

这些香气和容颜都是那么美好。

经过青琐历紫房。

走过了皇宫里的门楼,经过了紫色的门廊。

已入中山冯后帐。

他们已经进入了冯太后的帐篷里。

复上皇帝班姬床。

又上了皇帝的床铺。

班姬失宠颜不开。

班婕妤失去了宠爱,面带愁容。

奉帚供养长信台。

她只能扫地打扫,为长信宫的废妃扫尘。

日暮耿耿不能寐。

太阳落山了,但她还是无法入睡。

秋风切切四面来。

秋风阵阵吹来,让人心烦意乱。

玉阶行路生细草。

玉阶之上,长满了细长的草。

金炉香炭变成灰。

香炉里的香木已经烧成灰烬了。

得意失意须臾顷。

人生得意与失意之间,只有短暂的一瞬间。

非君方寸逆所裁。

这不是你能够决定的啊!

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。