正甫,原名蔡圭,元代诗人,卒于公元1174
蔡圭是元代诗人,字正甫,是蔡松年之子。在中国古代文学史上,元代虽然是一个相对较为短暂的历史时期,但其诗歌创作同样有着重要的地位和价值。
蔡圭的诗作中蕴含着深厚的文化底蕴与个人情感。他的诗歌风格以典雅含蓄、意蕴深远见长。《元史》中提及他号为“辨博”,表明他对朝廷制度损益有着深入的研究和裁定。尽管现存的作品不多,但《中州集》中保留了他的诗作。这些诗作反映了他的生活经历和思想感情,是了解元代诗歌风貌的重要窗口。
正甫,原名蔡圭,元代诗人,卒于公元1174
蔡圭是元代诗人,字正甫,是蔡松年之子。在中国古代文学史上,元代虽然是一个相对较为短暂的历史时期,但其诗歌创作同样有着重要的地位和价值。
蔡圭的诗作中蕴含着深厚的文化底蕴与个人情感。他的诗歌风格以典雅含蓄、意蕴深远见长。《元史》中提及他号为“辨博”,表明他对朝廷制度损益有着深入的研究和裁定。尽管现存的作品不多,但《中州集》中保留了他的诗作。这些诗作反映了他的生活经历和思想感情,是了解元代诗歌风貌的重要窗口。
保德军中秋 定羌城下河南流,定羌城上三层楼。 使君置酒劳行役,今夕何夕当中秋。 孤烟落日明天末,汹涌碧云俄暮合。 惺惺骑马雨中归,造物戏人无乃虐。 紞如戍鼓方三更,梦回一室还虚明。 出门惊笑遽如许,浮云四卷秋天清。 谁家高会搴珠箔,笑语声从云外落。 倦客明朝又短亭,行人何似居人乐。 【注释】: 保德军:古地名。 河南流:黄河的南岸流。 三层楼:即三层高的楼台。 使君:对地方长官的尊称。 中秋
诗句解释及翻译 我家北潭边,溪流卧衡门。 - 我家:指作者自己的住所。 - 北潭边:位于作者住所的北面,靠近一个池塘的地方。 - 溪流:指的是小河或溪水。 - 卧:静止不动的样子。 - 衡门:古代的一种建筑形式,即在门上方悬挂一根横木作为门楣,因此被称为衡门。 俗客自不来,好客时开尊。 - 俗客:指不受欢迎的客人。 - 好客:形容主人热情好客。 - 时开尊:随时打开酒杯招待客人。
【注】《感寓》:感怀之意。 九官:指汉代的三公九卿,是朝廷的主要官员。世人:指世俗之人。制作归一夔:意思是说国家的制度和法制,都是统一的。夔,即夔门,是四川重庆的一座著名古桥。达乐不达礼:《论语·子路》:“君子乐而不淫,哀而不伤。”达意为懂得,乐意为快乐,不达意为不懂。这里意谓达于乐而不知礼。汉儒言足嗤:意谓汉朝的儒生的话不值得一提。古人寓意耳:意谓古人有寄托在文字上的意思。结髦持锻锤
【诗句释义】 荷香如沉水:荷花的香气好像沉在水底一样,清新而深沉。 新荷翠参差,十亩藏漪澜:新长出的荷叶青翠相间,一塘水面上飘着涟漪。 临风倚云盖,过雨惊珠盘:我站在风中,靠在云朵般的荷叶上,雨水打来时,仿佛是珍珠滚动。 夕阳香四来,坐我西阑干:夕阳的余晖洒满大地,我坐在西边的栏杆上。 三径未论菊,九畹空羞兰:菊花还没有盛开,兰花已经凋零,无法比拟。 聊分海南珍,炷之古博山
注释: 邻屋如江村:邻居的房屋像江河旁的村庄。 斜川一壶玉,川东三四家:斜倚在山边的清泉,如同一壶美玉般清澈透明,而川江之东有三四户人家,宛如一幅美丽的山水画。 篱落半流水,茁茁青蒲芽:篱笆间长满半开的荷花,青青嫩叶刚刚冒出水面。 我为水边游,月魄舒晴华:我仿佛是一条鱼在水中游走,月光照亮了晴朗的天空,也照亮了我的心情。 隔篱见灯火,儿语时纷挐:隔着篱笆看到人家的灯火,不时传来孩子们嬉闹的声音。
【注释】戎昱,唐代诗人,字仲文。这首诗写他看到友人的家贫而生活清苦,却仍然保持高尚节操的故事后写的一首五律。“心驰倚门望”一句,点出了作者的心境,表达了他对朋友的敬慕之情。 【赏析】 读戎昱诗有作二首 其二 来时西郊林,木末秋未老。 借箸数归日,乃复见冬杪。 心驰倚门望,望我绵绵道。 惭愧戎子诗,在家贫亦好。 戎昱(744—809)唐末诗人。字仲文,蒲州河东(今山西永济县)人。曾官监察御史
这首诗是一首咏物诗,以竹、水为题材,通过描绘风竹声和流水音,表达了诗人对友人的思念之情。下面是逐句的翻译: 1. 风竹如水声 译文:风吹竹子的声音如同流水般清脆。 2. 好竹风淅淅,流水声泠泠 译文:优美的竹子在风中摇曳发出细碎的声音,流水声轻柔悠扬。 3. 吾庐兼有此,要是佳友生 注释:我的住处竟然拥有如此美景,真是有幸遇到你这样的朋友啊。 4. 北窗午梦断,冷簟无飞蝇 译文
读史 夏氏不无衅,作孽生妖龙。 苍姬丁衰期,玄鼋游后宫。 天心未悔祸,坠此文武功。 檿弧漏天网,哲妇䲭袅同。 狂童一何愚,巧言惟尔从。 殷鉴不云远,覆车还蹈踪。 坐令周南诗,悲入黍离风。 君看后庭曲,曾笑骊山烽。 译文: 夏朝的先祖并没有多少罪过,却因此种下了祸根,诞生了妖龙。 到了苍姬的时期,国运开始衰落,而玄鼋却在后宫游弋。 上天的心还未后悔所造成的灾难,导致了这文武功的失败。
医巫闾 幽州北镇高且雄,倚天万仞蟠天东。 祖龙力驱不肯去,至今鞭血馀殷红。 崩崖暗谷森云树,萧寺门横入山路。 谁道营丘笔有神,只得峰峦两三处。 我方万里来天涯,坡陁缭绕昏风沙。 直教眼界增明秀,好在岚光日夕佳。 封龙山边生处乐,此山之间亦不恶。 他年南北两生涯,不妨世有扬州鹤。 译文: 1. 幽州的北镇地势高而且雄伟,耸立在天空的东方。 2. 祖龙力驱不肯离去,至今鞭打留下的鲜血还鲜红殷红。
注释:画眉曲七首,其中第四首:新翻的十样图,是西巡故事的出处。请你把成都的故事,摆放在华堂上展示出来,询问这些图画能否像人一样解语呢? 赏析:此诗是唐代大诗人杜甫为成都武侯祠写的《咏怀古迹五首》之三,全诗四句。这首诗通过对武侯祠内画像的描绘和赞颂,抒发了对诸葛亮的怀念之情。 “画手新翻十样图”,说的是画工新绘了十幅图。这十幅画,是表现三国时期蜀汉名相诸葛亮一生功业和品德的。诸葛亮字孔明
项炯是元朝诗人,字可立。他是一位才华横溢的文学家,以其诗歌作品《可立集》闻名于世,其生平与创作均具有独特的历史价值和文化意义。 下面将通过多角度的分析,进一步探讨他的生平背景、诗歌特色、以及在文学上的成就: 1. 基本信息 - 籍贯与出生:项炯,字可立,出生于元朝,浙江临海人。尽管具体的出生日期不详,但据记载,他在元仁宗延佑时期前后(约公元1317年前后)活跃在文学领域。 - 生平经历
大圭,字恒白,姓廖氏,泉州晋江人。 得法于妙恩,博极群书。 尝曰:不读东鲁论,不知西来意。 为文简严古雅,诗尤有风致。 自号「梦观道人」,著《梦观集》及《紫云开士传》,晋江有金钗山,其《募修石塔疏》云:「山势抱金钗,耸一柱擎天之雄观;地灵侔玉几,睹六龙回日之高标。 」一时传诵。 同时有守仁,字一初,富阳人。 亦号梦观,有《梦观集》六卷。 洪武间,徵授右善世,诗见《列朝诗集》中