贾生谪长沙,董儒诣临江。
愧无若人迹,忽寻两贤踪。
追昔渠阁游,策驽厕群龙。
如何情愿夺,飘然独远从。
痛哭去旧国,衔泪届新邦。
哀哉无援民,嗷然失侣鸿。
彼苍不我闻,千里告志同。
贾谊被贬到长沙,董仲舒拜临江仙。
惭愧不如他们,忽见两贤来此。
追忆当年两人,共游渠阁论国事。
如何愿夺权位,独自飘然离开。
痛哭告别故国,泪洒新邦感伤情。
哀哉无援民,失去伴侣像鸿鹤。
苍天不助我,千里之外志同心。
注释:
- 贾生谪长沙:指汉朝著名文学家贾谊被贬官至长沙。
- 董儒诣临江:指董仲舒拜谒临江仙。
- 愧无若人迹:惭愧不如他人。
- 忽寻两贤踪:忽然间发现了两位贤者的踪迹。
- 追昔渠阁游:追忆过去在渠阁的游历和讨论。
- 策驽厕群龙:比喻自己的才能不如其他贤人。
- 如何情愿夺:为何愿意放弃自己的权力。
- 飘然独远从:形容自己独自离去的样子。
- 痛哭去旧国:悲伤地离开旧国。
- 衔泪届新邦:带着泪水来到新的国家。
- 哀哉无援民:感叹百姓没有援助。
- 嗷然失侣鸿:形容失去同伴如同孤鸿般无助。
- 彼苍不我闻:苍天不会聆听我的诉说。
- 千里告志同:尽管距离遥远,但志向相同。
赏析:
这首诗通过描绘诗人与两位贤者相遇的情景,表达了对这两位贤者的怀念和对他们遭遇的同情。诗人通过对比自己与他们的能力、地位和命运,抒发了自己的感慨和无奈。同时,诗人也表达了对国家的忧虑和对未来的期望。整首诗情感真挚,意境深远,具有很强的感染力。