小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

菩萨蛮

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

译文:

小山重叠在天空中闪烁着金色的光辉,鬓发如云雾般飘散,与香腮上的雪花相映成辉,显得格外娇媚。我懒得起床画眉毛,梳妆打扮也迟迟不愿开始,因为心情慵懒。

镜子里反射出花朵的影子,前后相互辉映;花容与自己的脸庞交相辉映,美得令人陶醉。我新近缝制了一件绣有金线花纹的罗衣,它的颜色鲜艳夺目、光彩照人;衣服上还有一对双金鹧鸪图案,显得高贵而华丽。

注释:

  1. 小山重叠:形容女子的秀发如同层层叠叠的小山一般。金明灭:头发上金光闪闪,忽隐忽现。
  2. 鬓云欲度香腮雪:形容女子的鬓发像云彩一样飘逸,而脸颊上的雪白肌肤更加突出。
  3. 懒起画蛾眉:指女子起床后懒得整理妆容。
  4. 弄妆梳洗迟:形容女子化妆打扮时故意拖延时间。
  5. 照花前后镜:指女子在镜子前照看自己的容貌。
  6. 花面交相映:形容女子的容颜与盛开的花儿相互辉映,美丽动人。
  7. 新帖绣罗襦:指女子穿着一件新的刺绣罗衣,色彩鲜艳,华美无比。
  8. 双双金鹧鸪:表示女子衣服上有两只金黄色的鹧鸪图案,象征着尊贵和富贵。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。