床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
译文:
在宁静的夜晚,我躺在床上,看到窗前的月光洒在地上,仿佛是霜。于是,我抬起头来凝望着夜空中的明月,又低下头沉思着远方的故乡。
注释:
- 静夜思:表达诗人在一个寂静的夜晚思念家乡之情的句子。
- 床前: 指诗人睡觉的地方,即床前。
- 明月光: 明亮的月光。
- 疑是: 以为是。
- 地上霜: 地面上像霜一样的月光。
- 举头: 抬头看。
- 低头思故乡: 低下头沉思着远方的故乡。
赏析:
这首诗是唐代诗人李白的《静夜思》。诗中通过简洁的语言描绘了一幅宁静的画面,表达了诗人在寂静夜晚对故乡的深深思念。首句“床前明月光”直接点明了地点和时间,为后两句的情感铺垫。第二句“疑是地上霜”运用比喻手法,形象地表达了月光如霜的美景。第三句“举头望明月”则展现了诗人仰望天空、思念故乡的动作,体现了他对远方家园的深情。最后一句“低头思故乡”则是全诗的核心,表达了诗人深夜无法入眠,只能在月下沉思故乡的情感。整首诗语言朴实无华,却情感真挚,展现了诗人内心的孤独和对故乡的眷恋。