帐中草草军情变,月下旌旗乱。褫衣推枕怆离情,远风吹下楚歌声,正三更。
抚骓欲下重相顾,艳态花无主。手中莲锷凛秋霜,九泉归去是仙乡,恨茫茫。
虞美人 帐中草草军情变,月下旌旗乱。
褫衣推枕怆离情,远风吹下楚歌声,正三更。
抚骓欲下重相顾,艳态花无主。
手中莲锷凛秋霜,九泉归去是仙乡,恨茫茫。
注释:
- 帐中草草军情变,月下旌旗乱:形容军营中的形势突然发生变化,夜晚的战旗也显得凌乱不堪。
- 褫衣推枕怆离情:脱去衣物,用手推枕头,表达了因离别而产生的悲伤情绪。
- 远风吹下楚歌声:远处传来楚地的歌曲声。
- 抚骓欲下重相顾:握着马鞭,准备下马重新审视局势。
- 艳态花无主:美丽的容貌无人守护。
- 手中莲锷凛秋霜:手中的剑如同秋天的霜一样冷冽。
- 九泉归去是仙乡:在九泉之下归去,意味着死后能成为仙境的一部分。
赏析:
这首词通过描绘一个将军在夜晚思念家乡和爱人的情景,表达了作者对离别、思念和死亡的深切情感。词中使用了许多象征和比喻,如“帐中”与“月下”、“楚歌”与“九泉”,增加了诗歌的意境和深度。同时,通过描绘将军的形象和动作,展现了其坚定的决心和深沉的情感。整体上,这首诗以其深情的表达和优美的意象,展现了一种超越生死的永恒之美。