阴风吹黄蒿,挽歌度秋水。
车马却归城,孤坟月明里。

阴风吹动着黄色的艾草,

挽歌在秋水之间回响。

车马虽归城而停歇,

孤坟月下显得更加清冷。

译文:
阴风拂过,带着黄蒿的气息,吟唱着送别的挽歌,穿过秋日的水波荡漾。车轮滚动,载着人们的思念和哀伤回到城中,但那座孤坟在月光下显得格外凄凉。

注释:

  • 阴风:指带有悲伤气氛的风。
  • 黄蒿:一种植物,常用于祭祀。
  • 挽歌:古代的一种诗歌形式,用于哀悼死者或送别亲友。
  • 秋水:指秋天的河流,常用来比喻生命的流逝。
  • 涂车:古代的一种车辆,通常用于葬礼等场合。
  • 闾巷:古代指城市里的街道和巷子。
  • 孤坟:指没有亲人陪伴的坟墓。

赏析:
这首诗描绘了一个秋天的景象,阴风中摇曳的黄蒿和吟唱的挽歌,共同勾勒出一幅离别的氛围。诗人通过这些细节传达了深深的哀思和对死亡的感慨。诗中“孤坟月明里”一句,不仅描绘了坟墓的寂寞,也表达了诗人对逝者的怀念之情。整首诗语言朴素,情感真挚,是一首表达离愁别绪的好诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。