西陵古江口,远见东扬州。
渌水不同泛,春山应独游。
寻僧白岩寺,望月谢家楼。
宿昔心期在,人寰非久留。
【注释】
西陵:古地名,在今湖北宜都县西北,长江与清江汇合处。
渌水:指清澈的水流。泛:乘船游历。
春山:指青山。
谢家楼:即“谢公楼”,在扬州城西。
宿昔(xi夙):昨夜、平旦。宿昔心期:指平生心愿。
人寰:人间,这里指尘世。
赏析:
此诗为送别友人之歌。诗人把送别的地点选在了古江口,而友人却要到东扬州去,这既表明送行之地与目的地相隔甚远,又暗示友人此行的目的并非游览名胜。“渌水不同泛,春山应独游”两句写友人将独自游历东扬州,抒发诗人对朋友的同情和祝愿。最后两句表达了诗人对尘世名利的鄙弃。
全诗以“送”字统摄全篇,从“送契上人游扬州”到“人寰非久留”,诗人用简洁明快的语言,表现自己对友情的珍视,以及远离俗世,追求自由生活的向往;同时表达了诗人对世俗名利的鄙弃和淡漠态度。