措大吃酒点盐,将军吃酒点酱。
只见门外著篱,未见眼中安鄣。
措大吃酒点盐,下人吃酒点鲊。
只见半臂著襕,不见口唇开裤。

诗句解析

第1句:“措大吃酒点盐,将军吃酒点酱。”

  • 关键词:措大、吃酒、点盐、将军
  • 注释:这里指代的是不同身份的人。”措大”是对普通百姓的称呼,”吃酒点盐”则形容他们喝酒时随意且不拘小节的行为。”将军”则是指高级将领,他们的饮酒方式更为讲究和正式。
  • 赏析:通过对比两种人饮酒的不同方式,诗人巧妙地展示了不同身份的人在行为举止上的显著差异,从而讽刺了社会上的某些现象。

第2句:“只见门外著篱,未见眼中安鄣。”

  • 关键词:只见、门外、著篱、眼中、安鄣
  • 注释:”著篱”指的是设置篱笆或栅栏来保护自己,但此处更可能是比喻某种防备或掩饰。”眼中”通常指的是内心的真实想法或情感。”安鄣”意味着隐藏或遮蔽。
  • 赏析:这句诗可能在暗示某些人表面上看似有防御措施,但实际上内心可能并没有真正的准备或防备。

第3句:“措大吃酒点盐,下人吃酒点鲊。”

  • 关键词:措大、下人、吃酒、点盐、点鲊
  • 注释:”点盐”和”点鲊”都是描述食物的准备方法,其中”点盐”通常意味着简单腌制,”点鲊”则是用特制的鱼酱腌制。”下人”即下级或仆人。
  • 赏析:这句诗通过描述不同阶层的人在饮食方面的差异,反映了社会等级的划分以及对食物处理方式的不同态度。

第4句:“只见半臂着襕,不见口唇开裤。”

  • 关键词:半臂、着襕、口唇、开裤
  • 注释:”半臂”是古代的一种服饰,”着襕”则是穿着特定的服饰,而”开裤”则是指裤子被打开。
  • 赏析:这句诗进一步描绘了一种场景,通过衣服的细节描写来反映人物的身份和地位。

译文

措大喝啤酒配以咸菜,将军喝啤酒配以酱油。
只能看见门外设有篱笆,却看不见心中的屏障。
普通人喝酒配以盐巴,下人喝酒配以鱼酱。
只能看见半身穿着官服,却看不见嘴巴张开裤子。

赏析

这首诗通过对不同身份人群饮酒方式的描述,揭示了社会中不同阶层之间的差异和虚伪。通过具体的饮食场景和细节描写,诗人展现了社会分层与表面功夫的现象。这种描写不仅增加了诗歌的趣味性和形象性,还深刻地反映了当时社会的阶级观念和人际关系。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。