王门岂无酒,侯门岂无肉。
主人贵且骄,待客礼不足。
望尘而拜者,朝夕走碌碌。
王生独拂衣,遐举如云鹄。
宁归白云外,饮水卧空谷。
不能随众人,敛手低眉目。
扣门与我别,酤酒留君宿。
好去采薇人,终南山正绿。
诗句翻译与赏析:
- 王门岂无酒,侯门岂无肉。
- 注释:王家(贵族)门前难道没有美酒?侯爵的门前难道没有丰盛的食物?
- 译文:尊贵的门第门前难道不陈列好酒?高官贵族的门前难道不摆满佳肴?
- 赏析:通过对比,诗人表达了对世态炎凉的感慨,暗示了权贵之家的生活奢侈和豪华。
- 主人贵且骄,待客礼不足。
- 注释:主人身份高贵且傲慢,对待宾客的礼节显得不够周到。
- 译文:主人地位显贵而且自高自大,待人接物的礼节显得不够得体。
- 赏析:进一步描绘了贵族的骄傲和傲慢,以及他们对待客人缺乏基本的礼貌和尊重。
- 望尘而拜者,朝夕走碌碌。
- 注释:那些远远看见尘土就下拜的人,每天早晚忙碌地来回跑动。
- 译文:那些看到尘土便行礼的人,日复一日、年复一年地忙碌着。
- 赏析:这句诗讽刺了那些盲目追随、没有独立思考能力和判断力的人。
- 王生独拂衣,遐举如云鹄。
- 注释:王生独自拂去衣服,远走高飞像云中飞翔的天鹅。
- 译文:只有王生一个人抖掉身上的尘埃,然后高飞入空阔的天际。
- 赏析:表现了王生不受世俗拘束、追求自由的精神。
- 宁归白云外,饮水卧空谷。
- 注释:宁愿回归到白云之外,在清泉旁饮水,安卧在空空的山谷中。
- 译文:宁愿回到大自然的怀抱,喝清水,睡在空旷的山谷。
- 赏析:表达了诗人向往自然、远离繁华尘世的愿望。
- 不能随众人,敛手低眉目。
- 注释:我不愿随波逐流,收起双手低垂眉毛目光。
- 译文:我不想随波逐流,收起双手低着头。
- 赏析:强调了诗人的独立性和坚持自己信仰的决心。
- 扣门与我别,酤酒留君宿。
- 注释:敲我的门让我与你告别,买酒给你留着让你晚上休息。
- 译文:敲开我的家门让你和我道别,买来酒为你留着让你夜晚可以休息。
- 赏析:展现了朋友间的深厚情谊和对对方的关怀。
- 好去采薇人,终南山正绿。
- 注释:好去采薇的人们啊,终南山上正是一片翠绿。
- 译文:那些愿意去采集野菜的人们,终南山上正是一片生机勃勃的绿色。
- 赏析:以终南山的景色来比喻人生的希望和活力。
诗歌整体分析:
这首诗通过对王门与侯门的对比,深刻反映了社会阶层之间的差异和矛盾。诗人通过描绘不同人物的行为和态度,批判了权贵的傲慢和虚伪,赞扬了有独立人格和追求自由精神的人。整首诗情感真挚、语言简练,具有很强的现实意义和艺术感染力。