家贫亲爱散,身病交游罢。
眼前无一人,独掩村斋卧。
冷落灯火闇,离披帘幕破。
策策窗户前,又闻新雪下。
长年渐省睡,夜半起端坐。
不学坐忘心,寂莫安可过。
兀然身寄世,浩然心委化。
如此来四年,一千三百夜。
【注释】
冬夜:冬天的夜晚。
家贫亲爱散,身病交游罢:家中贫困,亲人离散;我生病了,朋友也疏远了。
眼前无一人,独掩村斋卧:四周一个人都没有,只好独自关上门躺在床上休息。
冷落灯火闇,离披帘幕破:屋子里冷清得很,窗帘和帐子都破旧了,显得非常凄凉。
策策窗户前,又闻新雪下:轻轻敲打着窗前,又听到外面纷纷扬扬地下起新雪来。
长年渐省睡,夜半起端坐:一年到头总是失眠,半夜起来就坐在床边发呆。
不学坐忘心,寂莫安可过:不去学习那“坐忘”的方法,怎么能过得安宁呢?
兀然身寄世,浩然心委化:就这样孤独地生活着,心中充满了对世俗的厌恶和不满。
如此来四年,一千三百夜:这样过了四年,已经度过了一千三百个夜晚。
【赏析】
这是一首写冬夜思乡、孤寂自遣的诗。首联两句是说:家里贫困,亲人离散,我又生病卧床,朋友也疏远了我。颔联两句是说:四周一个人都没有,只好独自关上门躺在床上休息。颈联两句是说:屋子冷清得很,窗帘和帐子都破旧了,显得非常凄凉,外面又下起了纷纷扬扬的新雪。尾联两句是说:我不去学习那“坐忘”的方法,怎么能过得安宁呢?我就这样孤独地生活着,心中充满了对世俗的厌恶和不满。最后两句:如此来四年,一千三百夜。是说:这样过了四年,已经度过了一千三百个夜晚。