平生早游宦,不道无亲故。
如我与君心,相知应有数。
春明门前别,金氏陂中遇。
村酒两三杯,相留寒日暮。
勿嫌村酒薄,聊酌论心素。
请君少踟蹰,系马门前树。
明年身若健,便拟江湖去。
他日纵相思,知君无觅处。
后会既茫茫,今宵君且住。

【诗句释义】

  1. 村中留李三固言宿:在村庄中留下李三(姓名)的住宿。
  2. 平生早游宦,不道无亲故:平生早早地就出游做官,没想到没有亲人朋友相随。
  3. 如我与君心,相知应有数:像我和你的心,相互了解应该是有缘分。
  4. 春明门前别,金氏陂中遇:春天阳光照耀的时候,在我们家乡的门前分别;又遇到金姓人的地方,是在金氏的池塘边。
  5. 村酒两三杯,相留寒日暮:用村中的酒喝了两三杯,互相留住寒冷的傍晚。
  6. 勿嫌村酒薄,聊酌论心素:不要嫌弃这村中的酒太淡薄,姑且喝着谈谈心里话。
  7. 请君少踟蹰,系马门前树:请允许我在门口树下稍作停留,拴上马。
  8. 明年身若健,便拟江湖去:明年如果身体还健康,就想离开这里到江湖上去。
  9. 他日纵相思,知君无觅处:以后即使思念,知道你找不到了。
  10. 后会既茫茫,今宵君且住:以后见面已经很渺茫了,今晚你暂且留在这里。
    【译文】
    我在村庄里留下了李三(姓名)住宿。平生早先就外出做了官,却没料到没有亲人、朋友相伴。像我和你的心意相通,互相了解应该是有缘分。春天阳光照耀的时候,在我们家乡的门前分别;又遇到金姓人的地方,是在金氏池塘边。用村中的酒喝了两三杯,互相留住寒冷的傍晚。不要嫌弃这村中的酒太淡薄,姑且喝着谈谈心里话。请允许我在门口树下稍作停留,拴上马。明年如果身体还健康,就想离开这里到江湖上去。以后即使思念,知道你找不到了。以后见面已经很渺茫了,今晚你暂且留在这里。
    【赏析】
    此诗为送别之作。诗人与友人同游,因情投意合,结伴而归,但离别时又依依不舍。诗人对友人的惜别之情表现得非常真切,字里行间洋溢着真挚深厚的友谊。全诗以“相知”为主线,从“留”和“别”两方面落笔,构思精巧,语言质朴清新、自然流畅。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。