贫闲日高起,门巷昼寂寂。
时暑放朝参,天阴少人客。
槐花满田地,仅绝人行迹。
独在一床眠,清凉风雨夕。
勿嫌坊曲远,近即多牵役。
勿嫌禄俸薄,厚即多忧责。
平生尚恬旷,老大宜安适。
何以养吾真,官闲居处僻。
【译文】
闲居昭国,我过着贫穷而清静的生活。每天清晨,当太阳升起的时候,我就从床上爬起来,到门外去打扫庭院。
白天的时间很短暂,没有什么事可做,所以人们很少来访。在炎热的夏天,我也常常放下朝参的工作,到屋外的槐树下休息,享受着大自然的清凉。
由于天气阴沉,很少有客人来拜访,所以我家的院子里只有满地的槐花。我独自一人,躺在一张床上,度过了一个凉爽、宁静的夜晚。
虽然远离繁华的城市,但我并不感到孤单和无聊。因为只要不出门做官,就没有那么多的牵绊和烦恼。
虽然我的俸禄不多,但我很满足,因为我可以过上平静的生活。
【赏析】
这首诗是诗人自叙其贫居生活的诗。首联点明题意:我住在昭国这个偏僻的地方,过着清贫而悠闲的生活。颔联写自己喜欢清静的生活,不愿因公事而劳神。颈联写自己在夏日里独自在院中散步的情景。末联写自己对这种生活态度的自我评价:既无贪欲之心,又无忧患之虑。全诗表现了诗人淡泊名利、安贫乐道、知足常乐的人生态度,也表达了诗人对隐居生活的向往之情。