人老何所乐,乐在归乡国。
我归故园来,九度逢寒食。
故园在何处,池馆东城侧。
四邻梨花时,二月伊水色。
岂独好风土,仍多旧亲戚。
出去恣欢游,归来聊燕息。
有官供禄俸,无事劳心力。
但恐优稳多,微躬销不得。
诗句
- 寒食:清明节的前一天,通常人们会吃冷食,以纪念逝去的亲人。
- 人老何所乐:询问年长者最大的快乐是什么。
- 乐在归乡国:快乐在于回到自己的祖国或家乡。
- 我归故园来:作者回到故乡。
- 九度逢寒食:作者已经多次回到故乡,并在此过寒食节。
- 故园在何处:故乡的具体位置在哪里?
- 池馆东城侧:故园位于东城的某个地方,可能是一个园林或别墅。
- 四邻梨花时:周围的邻居种有梨花。
- 二月伊水色:描述的是春季的景象,特别是二月的时候。
- 岂独好风土:不仅仅是因为风土人情好。
- 仍多旧亲戚:故园中还保留着很多过去的亲戚和熟人。
- 出去恣欢游:出去尽情地游玩。
- 归来聊燕息:回到家中稍作休息。
- 有官供禄俸:虽然有官职,但生活并不富裕。
- 无事劳心力:没有什么事情需要操心,也没有太多的工作负担。
- 但恐优稳多:担心过多的安逸和稳定。
- 微躬销不得:即使小心谨慎,也难以避免受到损害或失去。
译文
寒食时节,人老无所乐,最大的快乐是回到故乡国家。我已多次返回我的家乡,在这个节日又遇到了寒食。我的故乡到底在哪里呢?它位于东城的某个地方。周围的邻居种满了梨花。这个季节正是春天,特别是在二月,伊河的水色格外美丽。不仅仅是因为我喜爱这里的风土人情;而且还有很多旧的亲戚。我出去尽情地游玩,回到家里稍作休息。我有官职,但生活并不富裕。没有太多的事情需要操心,也没有什么工作负担。我担心过多的安逸和稳定,即使小心谨慎,也难以避免受到损害或者失去。
赏析
这是一首表达对故乡怀念之情的诗。诗人通过描绘寒食节的情景,表达了自己对故乡的深深思念。他描述了自己多次回到故乡,以及故乡的美丽风光和深厚的人情。同时,他也表达了自己对于官场生活的无奈和忧虑。整首诗情感真挚,语言流畅,具有很高的艺术价值。