嗟嗟乎双齿,自吾有之尔。俾尔嚼肉咀蔬,衔杯漱水。
丰吾肤革,滋吾血髓。从幼逮老,勤亦至矣。幸有辅车,非无龂腭。
胡然舍我,一旦双落。齿虽无情,吾岂无情。老与齿别,齿随涕零。
我老日来,尔去不回。嗟嗟乎双齿,孰谓而来哉?孰谓而去哉?
齿不能言,请以意宣。为口中之物,忽乎六十馀年。
昔君之壮也,血刚齿坚。今君之老矣,血衰齿寒。辅车龂腭,日削月朘。
上参差而下𠨜𦤞,曾何足以少安。嘻!君其听哉,女长辞姥,臣老辞主。
发衰辞头,叶枯辞树。物无细大,功成者去,君何嗟嗟?
独不闻诸道经,我身非我有也,盖天地之委形。君何嗟嗟?
又不闻诸佛说,是身如浮云,须臾变灭。由是而言,君何有焉?
所宜委百骸而顺万化,胡为乎嗟嗟于一牙一齿之间。
诗句:
- 嗟嗟乎双齿,自吾有之尔。俾尔嚼肉咀蔬,衔杯漱水。
- 嗟嗟:表示叹息的声音
- 双齿:指自己的两颗门牙
- 自吾有之尔:意为自从有了这两颗牙齿
- 嚼肉咀蔬:形容牙齿咀嚼食物的场景
- 衔杯漱水:形容用牙齿咬着酒杯喝水的动作
- 丰吾肤革,滋吾血髓。从幼逮老,勤亦至矣。幸有辅车,非无龂腭。
- 丰吾肤革:使皮肤和肌肉丰满
- 滋吾血髓:使血液丰富
- 从幼逮老:从小时候到老年
- 勤亦至矣:勤奋到了极点
- 幸有辅车:幸运的是有上下齿的保护
- 非无龂腭:幸运的是没有缺失的牙齿
- 胡然舍我,一旦双落。齿虽无情,吾岂无情。老与齿别,齿随涕零。
- 胡然舍我:为什么突然舍弃我
- 一旦双落:突然掉落了两颗牙齿
- 齿虽无情:牙齿虽然不会感到情感
- 吾岂无情:我难道没有感情吗
- 老与齿别:年龄增长与牙齿脱落有关
- 我老日来,尔去不回。嗟嗟乎双齿,孰谓而来哉?孰谓而去哉?
- 我老日来:我的年岁逐渐增加
- 尔去不回:你离去后不再回来
- 嗟嗟乎双齿:感叹两颗牙齿的到来和离去
- 孰谓而来哉?孰谓而去哉?:谁认为牙齿会到来或离去呢?
- 齿不能言,请以意宣。为口中之物,忽乎六十馀年。
- 齿不能言:牙齿不能说话
- 请以意宣:请用我的意思来表达
- 为口中之物:作为口中的物品
- 忽乎六十馀年:突然过了六十多年的岁月
- 昔君之壮也,血刚齿坚。今君之老矣,血衰齿寒。辅车龂腭,日削月朘。
- 昔君之壮也:过去的您很强壮
- 今君之老矣:现在的您已经老了
- 血刚齿坚:以前您的血液很旺盛,牙齿也很坚硬
- 今君之老矣:现在您的血液变得虚弱,牙齿变冷
- 辅车龂腭:上下牙齿之间的部分
- 日削月朘:一天天减少,每月都在缩小
- 上参差而下𠨜𦤞,曾何足以少安。嘻!君其听哉,女长辞姥,臣老辞主。
- 上参差而下𠨜𦤞:牙齿参差不齐
- 曾何足以少安:这些又有什么可以让我稍微安心的呢?
- 嘻!君其听哉:请您听我解释吧
- 女长辞姥,臣老辞主:女儿长大离开母亲,我也将离开主人
- 发衰辞头,叶枯辞树。物无细大,功成者去,君何嗟嗟?
- 发衰辞头:头发变白,告别青春
- 叶枯辞树:树叶变黄,告别树木
- 物无细大,功成者去:世间万物都有开始和结束,功成名就的人离去
- 君何嗟嗟?:您为什么如此叹息呢?
- 独不闻诸道经,我身非我有也,盖天地之委形。君何嗟嗟?
- 独不闻诸道经:只是不曾听说过佛经中的说法
- 我身非我有也:我的身体不是属于我自己的
- 盖天地之委形:这是天地赋予我们的存在
- 君何嗟嗟?:您为什么要叹息呢?
- 又不闻诸佛说,是身如浮云,须臾变灭。由是而言,君何有焉?
- 又不闻诸佛说:我没有听说过佛教中有这样的说法
- 是身如浮云:身体就像飘浮的云彩一样短暂
- 须臾变灭:转眼间就会消失
- 由是而言:因此这样说来
- 君何有焉?:您还担心什么呢?