官牛官牛驾官车,浐水岸边般载沙。一石沙,几斤重,朝载暮载将何用。
载向五门官道西,绿槐阴下铺沙堤。昨来新拜右丞相,恐怕泥涂污马蹄。
右丞相,马蹄踏沙虽净洁,牛领牵车欲流血。右丞相,但能济人治国调阴阳,官牛领穿亦无妨。
新乐府官牛讽执政也
官牛官牛驾官车,浐水岸边般载沙。一石沙,几斤重,朝载暮载将何用。
载向五门官道西,绿槐阴下铺沙堤。昨来新拜右丞相,恐怕泥涂污马蹄。
注释:
- 官牛:指公家的牛,用来拉车的。
- 官车:指官府的车。
- 浐水岸边:指浐水边。
- 般载沙:运载沙子。
- 一石沙:一斤(古代计量单位)沙子。
- 朝载暮载:早上和晚上都在使用它。
- 五门:指京城的五个城门。
- 官道西:官员们行走的路在西边。
- 绿槐阴下:绿槐树成荫的地方。
- 昨日:昨天。
- 新拜右丞相:刚刚被任命为右丞相。
- 恐怕:担心。
- 泥涂:泥土。
- 蹄:蹄子。
- 阴阳:天地之间的气和风。
- 官牛领穿:指官牛被牵拉。
赏析:这是一首讽刺诗,通过描述官牛的辛苦工作,表达了对政府腐败现象的不满和批评。