寄语杨员外,山寒少茯苓。
归来稍喧暖,当为斸青冥。
翻动神仙窟,封题鸟兽形。
兼将老藤杖,扶汝醉初醒。
路逢襄阳杨少府入城戏呈杨员外绾
寄语杨员外,山寒少茯苓。
归来稍喧暖,当为斸青冥。
翻动神仙窟,封题鸟兽形。
兼将老藤杖,扶汝醉初醒。
注释:
寄语杨员外(告诉杨员外):寄语:告诉,嘱咐。
杨员外:指作者的朋友杨绾。
山寒少茯苓(山中寒冷少茯苓):山中寒冷,茯苓生长的很少。
归来稍喧暖(归来后稍微喧闹温暖一些):回来后稍稍喧闹了一些。
当为斸青冥(应当挖掘青冥):当:应当;斸:同“铲”,挖掘;青冥:天空或天边。
翻动神仙窟(翻动仙人所住的洞穴):翻动:搬动,这里指把仙人洞里的仙草翻动起来。
封题鸟兽形(封上鸟兽的形状作为标记):封:封闭,密封。题:写上。
老藤杖(拄着老藤杖):拄:用手支撑,这里是说拄着一根老藤做的拐杖。
扶汝醉初醒(扶着你从醉酒中醒来):扶:搀扶。汝:指你。
赏析:
这是一首赠友诗。诗人在山里偶遇襄阳的杨绾,并写下这首赠杨绾的诗。诗中表达了对朋友的关怀之情,以及对隐居生活的向往之情。