等闲将度三春景,帘垂碧砌参差影。曲槛日初斜,杜鹃啼落花。
恨君容易处,又话潇湘去。凝思倚屏山,泪流红脸斑。
【注释】
等闲 :轻易,随意。三春景:三春时节的景色。帘垂 :帘子垂下。碧砌:青砖砌成的台阶,这里指台阶前的石阶。参差 :形容参差不齐。曲槛 :曲折回廊的栏杆。日初斜:太阳刚落山。杜鹃啼落花:杜鹃鸟的叫声,是春天的象征,此处指春天将过,而自己却迟迟不返归。凝思:沉思。倚屏山:倚在屏风上,形容思念之深。红脸斑:因泪流满面,脸上沾满泪水,所以红润的脸色上出现斑点。
【赏析】
此词写闺中女子对远出游子的深情怀念。开头两句写景,渲染了离别的气氛。“等闲”句点明时间,暗示着春天将要过去;“帘垂”两句则描写女主人公凭栏眺望,看到游子即将离去的情景:“碧砌”,绿瓦铺就的台阶;“参差”,形容台阶两旁的石柱高低错落。这两句既写出了庭院的幽静、美丽,又烘托出女主人公对游子的深情。接着两句,写女主人公听到杜鹃鸟的鸣叫,更加思念游子:“恨君容易处,又话潇湘去。”这一句是全词的核心,它以直抒胸臆的方式,表达了女主人公对游子的深情和怨恨:“容易处”是说,她早就盼着游子回来,可是却总也盼不到。“又”字表明,这是又一次听到游子要离开的消息。游子一走,她就更想他了。
最后两句写女主人公倚在屏风上,沉思默想,眼泪纵横而下,满脸都湿了。她用“泪流红脸斑”这样的细节来渲染自己的思念之情。
这首词写得委婉细腻,情意缠绵,语言优美,富有民歌风味。