十月荒郊雪气催,依稀愁色认阳台。
游秦分系三条烛,出楚心殊一寸灰。
高柳莫遮寒月落,空桑不放夜风回。
如何住在猿声里,却被蝉吟引下来。

以下是对这首诗的逐句翻译:

十月荒郊雪气催,依稀愁色认阳台。

译文:十月荒郊里,雪气逼人,我仿佛看到了阳台上的你。

赏析:首句以“十月荒郊”开篇,营造了一种凄凉、孤独的氛围。紧接着,诗人用“雪气催”来形容这荒郊的气氛,使人感到更加寒冷。而“依稀愁色”则表达了诗人内心的忧愁和思念之情。这里的“阳台”可能是诗人的家乡或爱人所在的地点,通过“认”字的运用,展现了诗人对家乡或爱人的深深眷恋。

游秦分系三条烛,出楚心殊一寸灰。

译文:在秦国,我如同点燃了三支蜡烛般地努力生活;离开楚国后,我的心情与当初大不相同,就像一截一寸长的灰烬一样。

赏析:第二句以“游秦分系三条烛”来形象地描述了诗人在不同地区的艰难境遇和不同的心态。他像是在点亮三支蜡烛,照亮了自己前行的道路,同时也寄托了他对美好生活的向往。“出楚心殊一寸灰”则是诗人离开楚国后的心境变化,原本如一寸灰烬般的心境,现在已经变得不再一样,可能是因为经历了更多的磨难和思考。

高柳莫遮寒月落,空桑不放夜风回。

译文:不要被高高的柳树挡住了落下的月亮,也不要让夜空中的桑树阻挡了夜风吹拂回来的气息。

赏析:第三句描绘了一幅宁静的夜景图景,诗人用“莫”字来强调自己的情感和意愿,希望高高的柳树不要阻碍自己欣赏美丽的月色。“空桑不放夜风回”则是诗人希望夜晚的清风能够吹拂回来,带走心中的烦忧和疲惫。

如何住在猿声里,却被蝉吟引下来。

译文:我本想隐居在猿声之中,却因为蝉鸣的引诱而被吸引出来。

赏析:最后一句诗人表达了自己内心的矛盾和挣扎。他想要像猿猴一样隐于山林之中,远离尘世的喧嚣,过一种清静的生活。但是,他又无法抵挡蝉鸣的诱惑,最终还是会被它所吸引,走出山林,面对现实。这句诗揭示了诗人内心的矛盾和挣扎,也反映了他对于理想生活的向往和追求。

这首诗通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人对家乡、爱人的深深眷恋以及对于人生道路的思考和探索。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。