永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上,呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。

【注释】

永:地名,今湖南永州。氓:百姓。乘:乘坐。中济:船到河中心。腰千钱:腰间有一千钱。蔽之:遮蔽身体。身且死:快要死了。

【译文】

永州的百姓都会游泳。有一天,湘江发大水,有六七个老百姓乘小船过河,船行驶到河中间,船破了,都落水了。其中有一个老百姓尽力游泳却无法游到岸边去,他的朋友说:“你游泳最棒,怎么落后了呢?”他说:“我腰里有一千钱,太重,所以落后。”朋友说:“为什么不把钱扔出去呢?”他不说话,只是摇着头。过了一会儿,更加疲惫,已经游到岸上的人站在岸上呼喊他,说:“你太愚昧,太自暴自弃了,快要淹死了,还拿什么钱呀?”他又摇着头。于是沉入水中溺死了。我为此感到悲哀啊!像这样的百姓,难道不也是有大笔钱财的穷人被淹死的例子吗?因此写了《哀溺》。

赏析:

这是一篇托物言志的寓言诗。诗借一个溺水的老百姓来讽刺那些贪财而不顾性命的富人,同时也抒发了诗人对贫苦百姓的同情。全诗采用对话形式,语言质朴自然,形象生动。

开头两句写永州百姓善游,为下文作铺垫。

第三句写“一日”发生的事情,是全诗的关键所在。

第四句用“其一”代指那个不幸落水的穷人。“汝”,你;“后”,落在后面的意思。

第五至第八句写那个落水的穷人在朋友劝说下仍不肯抛弃重物,最后因力竭溺水而死。作者抓住这个情节,用夸张手法表现了穷人的愚顽,也写出了那个不幸落水的穷人的悲剧。

第九句“吾哀之”三字承上启下,表明诗人对落水穷人的同情和哀悼之情。以下五句是对落水穷人的追悼和劝诫之意。作者运用对比的方法,从正面和反面进行劝说。

结尾两句用反问句式强调了文章的中心意思,并点出主题——贫穷与财富的关系。这两句是全文的总结,也是警策世人的话。

此诗语言简练,寓意深刻,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。