嗟呼,醉乡氏之俗,岂古华胥氏之国乎?何其淳寂也如是!予得游焉,故为之记。

译文:

叹息啊,那些醉乡氏的风俗,难道就是古时候华胥氏的国家吗?怎么如此淳朴寂寥呢!我得以游历那里,所以写下这篇记。

注释:

  1. 嗟呼:叹息。
  2. 醉乡氏之俗:指那些以酒为乐的地方。
  3. 岂:难道;表示推测的反问语气。
  4. 古华胥氏之国:指古时的一个理想国家。华胥氏,传说中的上古帝王名。
  5. 何其淳寂也如是:多么淳朴寂静啊。淳:纯厚、纯洁。
  6. 予得游焉:我得以游览其中。
    赏析:
    这首诗通过诗人对华胥氏之国的描写,展现了他对理想境界的追求和向往。诗人在游览华胥氏之国的过程中,感受到了那里的淳朴宁静,以及那种远离尘世喧嚣的境界。这种体验使诗人陶醉于其中,因此他决定为之写一篇记。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。