嗟呼,醉乡氏之俗,岂古华胥氏之国乎?何其淳寂也如是!予得游焉,故为之记。
译文:
叹息啊,那些醉乡氏的风俗,难道就是古时候华胥氏的国家吗?怎么如此淳朴寂寥呢!我得以游历那里,所以写下这篇记。
注释:
- 嗟呼:叹息。
- 醉乡氏之俗:指那些以酒为乐的地方。
- 岂:难道;表示推测的反问语气。
- 古华胥氏之国:指古时的一个理想国家。华胥氏,传说中的上古帝王名。
- 何其淳寂也如是:多么淳朴寂静啊。淳:纯厚、纯洁。
- 予得游焉:我得以游览其中。
赏析:
这首诗通过诗人对华胥氏之国的描写,展现了他对理想境界的追求和向往。诗人在游览华胥氏之国的过程中,感受到了那里的淳朴宁静,以及那种远离尘世喧嚣的境界。这种体验使诗人陶醉于其中,因此他决定为之写一篇记。