河之水,悠悠去。
我不如,水东注。
我有孤侄在海浦,三年不见兮使我心苦。
采蕨于山,缗鱼于渊。
我徂京师,不远其还。
翻译:
河水缓缓流过,我不如它流向东。
我有独生的弟弟在海浦,三年未见令我心烦。
采集山蕨,捕捞鱼虾。
我前往京城长安,不远就会回来。
注释:
- 河之水二首:此诗选自《文选》,是曹操的一首五言古诗。
- 悠悠去:河流缓缓地流走。
- 我不如:我比不上它向东奔流。
- 孤侄:独生的侄子。
- 海浦:海边的地方。
- 采蕨:采集蕨菜。
- 缗(mín)鱼:捕鱼。
- 徂(cú):前往,这里表示到京城长安。
赏析:
这首诗通过对比自己和流水的流动方向,表达了诗人对弟弟的思念之情。诗人将自己比作“不如”流水的“我”,而将弟弟比作在“海浦”的“孤侄”。这种比喻既形象又生动,让人感受到诗人深深的怀念之情。
诗人也借此表达了自己的坚定信念,即使暂时远离家乡,他也会很快回到故乡。这既是一种自我安慰,也是一种对未来的信心。
整首诗语言简洁明了,寓意深远,是一首表达思乡之情的佳作。