髻绾湘云淡淡妆。
早春花向脸边芳。
玉腕慢从罗袖出,捧杯觞。
纤手令行匀翠柳,素咽歌发绕雕梁。
但是五陵争忍得,不疏狂。
诗句:髻绾湘云淡淡妆。
译文:她的头发被轻轻地束成一个发髻,就像一片淡淡的湘云,显得既自然又有韵味。
注释:髻绾(juàn) - 古代妇女的一种发型,用簪子固定头发,形成美丽的髻状。
湘云 - 指湖南的云彩,这里用来比喻女子的发髻。
译文:早春的花在脸边绽放,散发出阵阵芬芳。
译文:她的手腕慢慢地从袖子中伸出,手里拿着一个酒杯,仿佛在欣赏着眼前的美景。
译文:她的手姿优雅,让周围的景色都仿佛变得美丽起来,翠绿的柳树在她的手下变得更加生机勃勃。
译文:但她并不因此而感到拘束,仍然保持着自己的豪放不羁。
赏析:这首诗描绘了一个女子的美丽形象,以及她在春天里与大自然融为一体的场景。首句“髻绾湘云淡淡妆”以简洁的语言勾勒出女子的外貌特征,给人以清新脱俗的感觉;第二句“早春花向脸边芳”则通过描绘花朵和女子脸庞之间的亲密关系,展现出春天的生机与美丽;第三句“玉腕慢从罗袖出,捧杯觞”则通过女子的动作和神态,展示了她内心的温柔与从容;最后一句“但是五陵争忍得,不疏狂”则表达了诗人对于女子自由自在生活的赞美与向往。全诗语言优美,意境深远,是一首富有情感色彩的佳作。