玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。罗裙窣地缕黄金,奏清音。
酒阑歌罢两沈沈,一笑动君心。永愿作鸳鸯伴,恋情深。
玉殿春色浓,花开得烂熳。
簇拥神仙相伴,罗裙窣地黄金缕。
奏清音一曲,酒阑歌罢人醉醺醺。
君心已动,永愿作鸳鸯伴,恋情深。
玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。罗裙窣地缕黄金,奏清音。
酒阑歌罢两沈沈,一笑动君心。永愿作鸳鸯伴,恋情深。
玉殿春色浓,花开得烂熳。
簇拥神仙相伴,罗裙窣地黄金缕。
奏清音一曲,酒阑歌罢人醉醺醺。
君心已动,永愿作鸳鸯伴,恋情深。
戴玉珑璁出自《赞成功》,戴玉珑璁的作者是:毛文锡。 戴玉珑璁是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 戴玉珑璁的释义是:戴玉珑璁:指佩戴着精美的玉石和宝石,形容服饰华丽或人身份尊贵。 戴玉珑璁是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 戴玉珑璁的拼音读音是:dài yù lóng cōng。 戴玉珑璁是《赞成功》的第14句。 戴玉珑璁的上半句是:快教折取。 戴玉珑璁的全句是:美人惊起,坐听晨钟
快教折取出自《赞成功》,快教折取的作者是:毛文锡。 快教折取是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 快教折取的释义是:快教折取:赶紧动手采摘。 快教折取是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 快教折取的拼音读音是:kuài jiào zhé qǔ。 快教折取是《赞成功》的第13句。 快教折取的上半句是:坐听晨钟。 快教折取的下半句是:戴玉珑璁。 快教折取的全句是:美人惊起,坐听晨钟
坐听晨钟出自《赞成功》,坐听晨钟的作者是:毛文锡。 坐听晨钟是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 坐听晨钟的释义是:坐听晨钟:静坐聆听清晨的钟声。指在宁静中反思、感悟,或期待新的一天开始。 坐听晨钟是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 坐听晨钟的拼音读音是:zuò tīng chén zhōng。 坐听晨钟是《赞成功》的第12句。 坐听晨钟的上半句是: 美人惊起。 坐听晨钟的下半句是
美人惊起出自《赞成功》,美人惊起的作者是:毛文锡。 美人惊起是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 美人惊起的释义是:美人惊起:比喻成功之举令人惊讶,如同美女被惊醒,形容事物出人意料地突然发生或出现。 美人惊起是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 美人惊起的拼音读音是:měi rén jīng qǐ。 美人惊起是《赞成功》的第11句。 美人惊起的上半句是:忽闻声滴井边桐。
忽闻声滴井边桐出自《赞成功》,忽闻声滴井边桐的作者是:毛文锡。 忽闻声滴井边桐是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 忽闻声滴井边桐的释义是:忽闻声滴井边桐:忽然听到井边梧桐树上的雨滴声。 忽闻声滴井边桐是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 忽闻声滴井边桐的拼音读音是:hū wén shēng dī jǐng biān tóng。 忽闻声滴井边桐是《赞成功》的第10句。
飘洒庭中出自《赞成功》,飘洒庭中的作者是:毛文锡。 飘洒庭中是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 飘洒庭中的释义是:飘洒庭中:指雪花、花瓣等轻盈的东西在庭院中随风飘落。 飘洒庭中是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 飘洒庭中的拼音读音是:piāo sǎ tíng zhōng。 飘洒庭中是《赞成功》的第9句。 飘洒庭中的上半句是: 昨夜微雨。 飘洒庭中的下半句是:忽闻声滴井边桐。
昨夜微雨出自《赞成功》,昨夜微雨的作者是:毛文锡。 昨夜微雨是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 昨夜微雨的释义是:昨夜微雨:指昨晚下了一场小雨。 昨夜微雨是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 昨夜微雨的拼音读音是:zuó yè wēi yǔ。 昨夜微雨是《赞成功》的第8句。 昨夜微雨的上半句是:任绕芳丛。 昨夜微雨的下半句是:飘洒庭中。 昨夜微雨的全句是:昨夜微雨,飘洒庭中
任绕芳丛出自《赞成功》,任绕芳丛的作者是:毛文锡。 任绕芳丛是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 任绕芳丛的释义是:任绕芳丛:任意在芬芳的花丛中漫步。 任绕芳丛是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 任绕芳丛的拼音读音是:rèn rào fāng cóng。 任绕芳丛是《赞成功》的第7句。 任绕芳丛的上半句是:蜂来蝶去。 任绕芳丛的下半句是: 昨夜微雨。 任绕芳丛的全句是:似含羞态
蜂来蝶去出自《赞成功》,蜂来蝶去的作者是:毛文锡。 蜂来蝶去是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 蜂来蝶去的释义是:蜂来蝶去:形容自然界的生机勃勃,万物竞相生长。 蜂来蝶去是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 蜂来蝶去的拼音读音是:fēng lái dié qù。 蜂来蝶去是《赞成功》的第6句。 蜂来蝶去的上半句是:邀勒春风。 蜂来蝶去的下半句是:任绕芳丛。 蜂来蝶去的全句是
邀勒春风出自《赞成功》,邀勒春风的作者是:毛文锡。 邀勒春风是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 邀勒春风的释义是:邀请、驱使春风。 邀勒春风是五代十国代诗人毛文锡的作品,风格是:词。 邀勒春风的拼音读音是:yāo lēi chūn fēng。 邀勒春风是《赞成功》的第5句。 邀勒春风的上半句是: 似含羞态。 邀勒春风的下半句是:蜂来蝶去。 邀勒春风的全句是:似含羞态,邀勒春风,蜂来蝶去
【诗句】 1. 掩袖留香香未许。 注释:她轻轻地遮住了袖子,不想让香气散出去。 2. 弱烟如绪。 注释:微弱的烟雾仿佛是思绪。 3. 双丝花罅透云痕。 注释:两条细丝般的花缝隙中透露出云雾的痕迹。 4. 欲销魂。 注释:想要让人的灵魂都消失一般。 5. 低鬟小语不教闻。 注释:低垂的发髻和轻声的话语,不想被旁人听见。 6. 鹊脑为郎温。 注释:用鹊鸟的脑髓为你取暖。 7.
【注释】 谁捧绿云亲侍辇:是谁捧着绿云般的云朵侍奉在御辇上。六宫珍艳:指皇后、妃嫔等后宫的佳丽美女。东风第一试新妆:在东风中首先尝试新妆,比喻她的美丽。羡花王:羡慕花王。几多金粉簇霓裳:无数金粉簇拥在霓裳的衣裳上。春信递朝阳:把春天的消息带给太阳。不似钿钗零落,倚沉香:不像是金钗零落,而是靠在沉香炉旁。 【赏析】 此诗为《恋情深》词组中的一首,是作者元好问对当时宫中女子生活的一种想象
【注释】 ①欢会:情人相见。三度,指今年已见过三次。 ②乌鹊:喜鹊。填桥,在鹊桥相会。 ③撩:挑拨。 ④新凉:初秋时节。春宵,指七夕之夜。 ⑤见惯不相饶:指彼此之间早已熟悉,再难分出彼此。 ⑥故试郎情深浅:即“故试郎情”,意思是故意试验试探对方的情意深浅。 ⑦半嗔娇:半是娇嗔,半是爱怜。 【赏析】 《恋情深·闰七夕》是一首写牛郎织女爱情的小曲。此曲写七月七日相会的经过,以及他们相互倾吐衷肠的情景
【注释】 外子:对妻的谦称。有洞庭献唱词三卷,拟欲付梓,用毛司徒二首韵赠之,以识十年之攻苦。指妻子在词坛上的辛勤创作和努力。 山塘:苏州城西古运河旁的一条小街,因两旁多种杨柳,故又称“柳巷”。这里是泛指苏州的园林风景。 炼兼金:炼丹术。 说知音;意指彼此心意相通。 直起古人心:意谓能够直接继承古人的心志。 作乐府功臣佐:意谓是乐府诗的重要参与者。 恋情深:意谓对爱情的深厚感情。 【赏析】
译文: 深情的恋情,外子有洞庭献唱词三卷,拟欲付梓,用毛司徒二首韵赠之,以识十年之攻苦 刻意吟愁都哽咽。伴楼头月。构思常自拥寒衾。剥蕉心。 青霜知否鬓边侵。擪笛向词林。不管瘦宽衣带,恋情深。 注释: 1. 恋情深:指对情人的深深思念。 2. 外子:丈夫或妻子的丈夫。 3. 洞庭献唱词三卷:是指诗人的丈夫在洞庭湖附近演唱的歌曲,一共三卷。 4. 拟欲付梓:打算将歌词整理成书,出版发行。 5.
【注释】 铜壶、漏、醉红楼月:指酒宴已尽,天色将晓。铜壶滴漏声凄切,夜渐深;月色溶溶,照人如醉。 宴馀香殿会鸳衾:意谓宴会结束,在香炉中燃起沉香,与鸳鸯绣被共寝。鸳衾,喻指男女欢爱之事。 荡春心:荡,动摇,摇荡。春天来了,人的心也随着荡漾起来。 真珠帘:用珍珠做成的帘子。 宝帐:华丽的帷帐。 【赏析】 《雨霖铃·寒食》是北宋词人柳永创作的一首送别词。上片写宴罢归卧,下片写独守空房
【注释】 铜壶、漏、醉红楼月:指酒宴已尽,天色将晓。铜壶滴漏声凄切,夜渐深;月色溶溶,照人如醉。 宴馀香殿会鸳衾:意谓宴会结束,在香炉中燃起沉香,与鸳鸯绣被共寝。鸳衾,喻指男女欢爱之事。 荡春心:荡,动摇,摇荡。春天来了,人的心也随着荡漾起来。 真珠帘:用珍珠做成的帘子。 宝帐:华丽的帷帐。 【赏析】 《雨霖铃·寒食》是北宋词人柳永创作的一首送别词。上片写宴罢归卧,下片写独守空房
【注释】 双双蝶翅涂铅粉:用双翅涂上铅粉,使蝴蝶翅膀颜色鲜艳。咂花心:用舌尖舔花蕊。绮窗绣户飞来稳:彩绘的窗户和精美的门户像燕子一样飞来。画堂阴:在华丽的厅堂中。二三月:指春天的二三月份。爱随风絮,伴落花,来拂衣襟:喜欢随着风儿飘荡的柳絮,伴随凋零的花朵,来到衣服上。更剪轻罗片,傅黄金:更加剪裁出轻薄的丝巾,上面缀满金线。 【赏析】 这是一首咏物小诗,描写的是一对蝴蝶。诗人通过“双双”二字
【注释】 纱窗恨:纱窗外的春风拂过,花香袭来。 一双飞:燕子双双飞翔。 垒巢泥湿时时坠,涴人衣:燕子筑巢时,巢泥湿润,时常从巢中坠落下来,污染了人的衣物。 后园里看百花发,香风拂,绣户金扉:园中的百花盛开,香气袭人,门帘轻飘,门户紧闭,如金锁般珍贵。 月照纱窗,恨依依:月光映照在纱窗外,使思念之情更加浓烈,依依不舍。 【译文】 新春时节,燕子翩翩而至,双双飞翔。它们在新筑的巢穴周围忙碌着
诗句: 春水轻波浸绿苔,枇杷洲上紫檀开。晴日眠沙鸂鶒稳,暖相偎。 译文: 春日的水面轻轻荡漾,映入眼帘的是翠绿的水草和沙滩上的紫檀树。晴朗的日子,一群沙鸂鶒在岸边安然入睡,彼此依偎着享受温暖的阳光。 注释: - 春水轻波:春天里的水面上波纹轻轻荡漾。 - 浸绿苔:绿色的水草浸泡在水中。 - 枇杷洲上:一个名为枇杷的小岛坐落在水边。 - 紫檀开:形容岛上的紫檀树花开如海。 - 晴日眠沙鸂鶒稳
【注释】 赞浦子:诗人自号。宋玉高唐意:即《高唐赋》,是战国时期楚国辞赋家宋玉的代表作,文中描写巫山神女的美丽,后来多用来形容艳遇和男女情爱之事。 【赏析】 此诗以女子的口吻抒发了对爱情的渴望与追求。全诗四句,每句都描绘了女子对爱情的渴望与追求。 首联写女子在锦帐中添香入睡,金炉中换着晚熏,她慵懒地打着芙蓉带,拖着翡翠裙,这是女子对自己的打扮,也是对爱情的一种期待。
《巫山一段云·雨霁巫山上》是五代词人李珣的作品。下面将逐句对原诗进行释义: - 第一句:“雨霁巫山上,云轻映碧天。” - 注释:“雨停之后,巫山上的天空显得更加清澈明净。” - 赏析:这句诗通过描写雨后巫山的景象,展现了自然景色的美丽和宁静。"雨霁"暗示了一个结束,而"巫山"则是中国神话中的一个重要地点,常常与神女故事联系在一起。 - 第二句:“远风吹散又相连,十二晚峰前。” - 注释