掩朱扉,钩翠箔,满院莺声春寂寞。匀粉泪,恨檀郎,一去不归花又落。
对斜晖,临小阁,前事岂堪重想著。金带冷,画屏幽,宝帐慵熏兰麝薄。
注释:
掩朱扉,钩翠箔,满院莺声春寂寞。匀粉泪,恨檀郎,一去不归花又落。
对斜晖,临小阁,前事岂堪重想著。金带冷,画屏幽,宝帐慵熏兰麝薄。
译文:
掩上朱红色的门,拉上翡翠的帘子,满院里传来莺儿的叫声,春天也显得那么寂寞。我抹着眼泪,恨不能把郎君挽留,可是他却已经走了,花儿也跟着凋零了。
面对着斜阳,站在小楼上,往事怎能让人再想起呢?腰带已变得冰凉,屏风显得阴暗,我的宝帐都懒得点燃兰花和香薰来驱散那股淡淡的香味了。
赏析:
此词以写景起兴,抒发离别后的相思之情。全词以“春”为线索贯穿始终,通过描写主人公与意中人的别后情景,表达了主人公对远行的郎君的深深怀念。
首句写主人公掩上朱红色的门户,拉上了翡翠的帘子,在满院的莺歌燕舞中独自伤悲,感叹春天的寂静和自己的孤单。这里的“掩朱扉”、“钩翠箔”都是对门和窗的描绘,通过这样的细节描写,可以体现出主人公的孤独和寂寥。
主人公抹着眼泪,恨不能把郎君挽留,但是他却已经走了,花儿也跟着凋零了。这两句是主人公对郎君离去的内心独白,表达了她深深的思念和无奈的情感。
主人公面对着斜阳,站在小楼上,往事怎能让人再想起呢?这里的“斜晖”是夕阳的意思,而“临小楼”则暗示了主人公面对现实生活的无力和无助。
主人公对往日的回忆已经变得模糊不清,甚至连腰带都已经冰凉,屏风显得阴暗,宝帐都懒得点燃兰花和香薰来驱散那股淡淡的香味了。这几句是主人公对过去的美好回忆的回忆,但同时也透露出她对现实的无奈和失望。
整首词通过主人公的眼睛,将春天的美景和她的思念之情巧妙结合,用细腻的语言描绘出了一幅美丽的画面,同时也表达了主人公深深的相思之情。