柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄。翠蛾双敛正含情,桃花洞,瑶台梦,一片春愁谁与共。
【注释】
披:穿,这里指“披”着。凤:凤凰。金缕:指用金线缝制的衣料,比喻衣服华丽精美。红豆:一种植物,果实可食,也可入药。古代诗词中多以红豆喻相思之苦。弄:把玩。翠蛾:女子的眉毛。敛:收拢,这里指含情不露。桃花洞:神话故事中西王母在蓬莱山的别宫,相传中有桃树。瑶台:神话传说中的神仙居住的地方。梦:梦中,指幻想中的仙境。一片春愁谁与共:春天里满怀忧愁,谁能和我一起分担呢。
赏析:
这首词写的是一位少女对情人的思念之情。上片写景。起首三句写柳丝拂面,衣衫华丽,手持红豆。这一句是说,柳丝如风拂过,衣袖飘飘,衣衫华丽无比,手中把玩着红豆,似乎在把玩着相思之情。下一句写眉眼含情。女子眉宇之间,双眉紧锁,正含情脉脉地注视着远方。这一句是说,女子双眉紧锁,目光凝望远方,似乎在期待着什么。第三句写梦境。女子心中充满了相思之情,仿佛进入了仙境一般的桃花洞,或是幻想中的瑶台之中。这一句是说,女子心中充满了相思之情,如同进入了一个仙境般的桃花洞,或是幻想中的瑶台之中。第四句写无人相伴。这一句是说,在这个充满春意的季节里,独自承受着满腹的愁思,又有谁能够与我共同分担呢?
下片抒情。开头三句写相思之情。前两句写相思之苦。女子心中的相思之情,如同天边飘动的柳丝一般,无法把握和挽留。后两句写相思之深。女子心中的相思之情,就像那无尽的天涯海角一样,永远无法到达和结束。中间三句写离别之苦。女子心中的相思之情,如同春风化雨般滋润着她的心田,却无法让她得到回应。后两句写相思之重。女子心中的相思之情,如同泰山压顶一般沉重,使她感到无法承受。最后三句写孤独之苦。女子心中的相思之情,如同孤舟远航般孤独,使她感到无法忍受。
这首词通过描写一位少女对情人的思念之情,展现了一个美丽的爱情故事。它以简洁的语言和生动的意象,表达了一种深深的相思之情,令人感同身受。