长思忆,思忆佳辰轻掷。霜月透帘澄夜色,小屏山凝碧。
恨恨君何太极,记得娇娆无力。独坐思量愁似织,断肠烟水隔。
【注释】
谒金门:词牌名。又名“金缕衣”。双调,五十五字,上下片各五句,三平韵。上片四仄韵。下片五仄韵。
长思忆:长年累月的思念。
佳辰:美好时光。
轻掷:随意抛掷。
霜月:指初秋之月,即八月十五。
澄夜色:清澈如洗的夜景。
小屏山:形容小巧的屏风上的山水画。
凝碧:指山石的颜色像翡翠一样绿。
恨恨:怨恨之情。
太极:指中天正午,太阳当空。
娇娆:美好。
无力:娇弱。
独坐:独自坐着。
思量:思考、考虑。
愁似织:忧愁像织布一样连绵不断。
断肠:极度悲伤以至于心肠断裂。
【赏析】
此词以写女子对丈夫的思念之情为主,全篇充满了浓重的相思意绪。上片起首二句点明时间,是深秋之夜,月色皎洁,帘子透进月光照亮了室内,室内外景色一片宁静。第三句是说女子思念丈夫的心情如同这清冷的夜空中的明月一样。接着两句,女子埋怨自己的丈夫为何如此狠心,只记得往日的美好时光,却忘记了现在的自己已经娇弱无力了。下片前两句写女子独自坐着,心中充满了对丈夫的思念和担忧,仿佛忧愁像织布机一样连绵不断。最后两句,写女子因为不能见到心爱的人而感到心如刀割。全词情感真挚,细腻入微,语言优美流畅。