罗带缕金,兰麝烟凝魂断。画屏欹,云鬓乱,恨难任。
几回垂泪滴鸳衾,薄情何处去?月临窗,花满树,信沈沈。
【注释】:
- 酒泉子:词牌名。
- 罗带缕金:指腰带上用丝线织成,有花纹装饰的带子,是古代妇女的一种饰物。
- 兰麝烟凝魂断:兰麝香在烟雾中凝聚,使魂魄也为之凝固,形容女子思念之情深切。
- 画屏欹(qī):画屏倾斜。
- 云鬓乱:发髻松散,像云雾般蓬松。
- 恨难任:因怨恨而无法忍受,形容心情沉重。
- 几回垂泪滴鸳衾(qín):几次流泪,把鸳鸯被都打湿了。
- 薄情何处去?:指男子薄情寡义,去哪里了?
- 月临窗:月光洒满了窗户。
- 花满树:树上开满了花。
- 信沈沈:书信沉甸甸的样子,指寄出的情书迟迟未到。
【译文】:
罗带缕金,腰间系着花纹繁复的金腰带,兰麝香在烟雾中凝聚,魂魄也随之凝固,魂牵梦萦地思念着心爱的人。画屏倾斜,云鬓蓬松散乱,心中充满了难以言说的哀愁和怨恨。多少次我泪流满面,泪水浸湿了绣着鸳鸯图案的被子,但那个薄情的人却杳无音信。明月照耀着我的窗户,花儿盛开在树枝上,然而我的情书却迟迟没有到来。
【赏析】:
这是一首描写闺怨的词,通过对一位女子细腻的心理描写与动作描写,生动地展现了她因情郎薄情寡义而产生的怨恨和孤独感。词中的“罗带缕金”、“兰麝烟凝”等细节描绘了女子的华贵服饰和幽怨之情,通过这些细节展现了女子的内心世界。整首词以简洁的语言、细腻的情感刻画了一位女子对爱情的渴望与失落,以及因爱生怨的复杂情感。