故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?(作《伶官传》。)
译文:
在国家强盛的时候,能与天下豪杰争锋的,没有谁能与他们相比。但是当国家开始衰败了,几十个伶人却困住皇帝,导致他身死国灭,成为天下人的笑柄。祸患常常是由于微小的过失积累而成的,而智勇之士往往由于沉迷于所溺爱的东西而陷入困境,这难道仅仅是伶人的问题吗?
注释:
- 方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争(当国家繁荣的时候):当国家繁荣昌盛的时候。
- 其衰也,数十伶人困之(当国家开始衰落的时候):指后唐庄宗在位时发生的一系列变故。
- 而身死国灭,为天下笑(导致他自己死亡和国家的覆灭,成为天下人的笑柄):指庄宗本人被宦官杀害,以及由此引发的一系列的战乱和民不聊生。
- 夫祸患常积于忽微(祸患常常是由于微小的过失积累而成的),而智勇多困于所溺(而智谋英勇的人往往因为沉迷于自己所喜爱的东西而陷入困境):“忽微”指微小的过失、小事;“溺”指沉迷、沉溺。
- 岂独伶人也哉(岂仅仅是伶人的问题吗):意即不只是伶人的问题,而是整个国家都存在问题。
- 作《伶官传》:(编修这部历史记录,名为《伶官传》):是作者自谦的说法,实际上是指他为《新五代史》中《伶官传》所作的序言。
赏析:
这首诗通过一个戏剧性的故事,深刻揭示了一个国家从兴盛到衰败的过程,以及其中蕴含的哲理和启示。诗人通过对伶官的历史事件的描述,指出了祸患往往源于细微之处,智勇之士往往会因沉迷于所溺爱的东西而陷入困境,从而警示人们要警惕这些看似微不足道的细节和错误。同时,诗中也表达了对国家兴衰命运的关注和思考,以及对历史事件的深刻反思。