人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。

泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。

老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。

往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。

这首诗是苏轼的《和子由渑池怀旧》。下面是诗句和翻译,以及一些必要的注释:

人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。    

译文: 人生到处都像什么?应该像大雁在雪地上飞翔一样。
注释: 人生到处都(比喻人生四处漂泊不定)。

泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。    

译文: 在泥土上偶然留下手指的痕迹,大雁飞翔时不再考虑东西南北。
注释: 偶然留下指爪(比喻偶然留下痕迹或记忆)。

老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。    

译文: 老和尚已经死亡,现在变成了一座新的塔,那些破旧墙壁再也看不到以前留下的题词了。
注释: 已死成新塔(比喻事物已成过去,不复存在)。

往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。    

译文: 曾经走过的道路多么坎坷,还记得吗?路途遥远而人们又困乏,蹇驴(古代一种四足小驴)还在嘶叫。
注释: 往日崎岖(指过去的困难时期)。
”`

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。