江头落日照平沙,潮退渔船搁岸斜。
白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。
江村晚眺
江头落日照平沙,潮退渔船搁岸斜。
白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。
注释:
- 江头:指江边的村庄或渡口。
- 落日:太阳落山时发出的光线。
- 平沙:沙滩平坦。
- 潮退:潮水退去。
- 渔船:用来捕鱼的船。
- 搁岸:船只搁浅在沙滩上。
- 白鸟一双:两只白色的鸟。
- 临水立:停在水面上。
- 芦花:芦草的花。
译文:
江边村落在夕阳下的沙滩上显得宁静而美丽,当潮水退去时,搁浅在岸边的渔船也静静地休息着。这时,一只白色的鸟儿突然从水中飞起,仿佛被什么惊动了一样,它惊恐地扑入了芦苇之间。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的江边村落景象。诗人通过细腻的观察和生动的描绘,展现了江边村落的宁静和美丽。其中,“江头落日照平沙,潮退渔船搁岸斜”两句描绘了夕阳下江边村落的景色,以及潮水退后渔船靠岸的情景,展现了一幅宁静、美丽的画面。而“白鸟一双临水立”,则通过描写白鸟的动作和神态,增加了诗歌的动感和生动性。最后一句“见人惊起入芦花”,则通过对白鸟惊起入芦苇的画面,进一步展现了江边村落的美丽和宁静。总的来说,这首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了江边村落的宁静和美丽,给人以美的享受。