苍颜华发,故山归计何时决!旧交新贵音书绝,惟有佳人,犹作殷勤别。
离亭欲去歌声咽,潇潇细雨凉生颊。泪珠不用罗巾裛,弹在罗衣,图得见时说。
这首诗是宋代词人柳永的《醉落魄·苏州阊门留别》中的一句,出自他的词集。下面是对这首诗逐句释义和赏析:
- 醉落魄 · 苏州阊门留别
- 这是一首词牌名,”醉落魄”是一种曲调的名称,通常用于表达离别的情绪。
- 苍颜华发,故山归计何时决!旧交新贵音书绝,惟有佳人,犹作殷勤别。
- 苍颜华发:形容年纪已大,面带苍老之色。
- 故山:指的是故乡。
- 归计:归家的计划。
- 决:决定。
- 旧交:老朋友。
- 新贵:新近显达的人。
- 音书:书信。
- 惟:只;仅。
- 佳人:指美丽的女子。
- 殷勤别:热情地告别。
译文:
我的脸上刻满了岁月的痕迹,白发苍苍,家乡的归家计划不知何日能定下来。老朋友和新贵们的书信断绝了联系,唯有那个美丽的女子,还在热情地与我道别。
- 离亭欲去歌声咽,潇潇细雨凉生颊。
- 离亭:离别的亭台或者地方。
- 欲去:准备离去。
- 歌声咽:指因为悲伤而唱不下去歌。
- 潇潇细雨:细密而轻柔的雨,给人一种冷清的感觉。
- 凉生颊:脸颊感到寒冷。
译文:
我要离开这个离别的场所,歌声哽咽到说不出话来。细雨潇潇,凉意侵人,让人感到一阵寒意。
- 泪珠不用罗巾裛(yī),弹在罗衣,图得见时说。
- 罗巾裛(yī):用丝织的头巾擦眼泪的动作。
- 罗衣:丝绸衣服。
- 图得:希望。
- 见时说:到时候可以倾诉。
译文:
泪水不须用丝巾擦拭,因为我会将它们洒落在罗衣上,等到重逢之时再诉说衷肠。
赏析:
这首词通过描述一个离别的场景,表达了作者对故乡和亲人的眷恋之情。首句“苍颜华发”描绘了年老的形象,“故山归计何时决”则透露出归家的迫切心情,但现实却是“旧交新贵音书绝”,朋友间的联系已经断绝,只剩“惟有佳人,犹作殷勤别”。这两句突出了诗人孤独而又无奈的情感。最后两句通过雨中别离的情景,抒发了诗人对未来相见的愿望和期待。整体上,这首词情感真挚,语言简练,具有很强的艺术感染力。