【其一】
柳叶鸣蜩绿暗,荷花落日红酣。
三十六陂春水,白头想见江南。
【其二】
三十年前此地,父兄持我东西。
今日重来白首,欲寻陈迹都迷。
【其一】
柳叶鸣蜩绿暗,荷花落日红酣。
三十六陂春水,白头想见江南。
【译文】
柳叶在蝉鸣声中颤动着绿色暗淡的叶子,荷花在夕阳的映照下盛开得如火如荼。
三十六座湖泊的水面上,春天的水面波光粼粼。
我年老时想起这里,想象着年轻时的江南美景。
【注释】
- 柳叶:柳树的叶子。鸣蜩:蝉鸣的声音。
- 荷花:荷花的花。落日:太阳落山。
- 三十六陂:指许多湖泊。陂:山坡上的低洼地,这里指湖泊。
- 白头:年老的样子。想见:想象能够看见。
- 江南:长江以南地区,这里泛指江南地区。
赏析:
这是一首描写风景和回忆过去的诗句。第一句描述了春天的景象,柳叶和蝉鸣构成了一幅宁静的画面;第二句则转入对过去的回忆,描绘了在江南地区的湖光水色。整首诗通过对比过去和现在的景色,表达了作者对故乡和青春时光的怀念和感慨。