莺莺燕燕。本是于飞伴。风月佳时阻幽愿。但人心坚固后,天也怜人,相逢处、依旧桃花人面。
绿窗携手,帘幕重重,烛影摇红夜将半。对尊前如梦,欲语魂惊,语未竟、已觉衣襟泪满。我只为、相思特特来,这度更休推,后回相见。
【注释】
- 莺莺燕燕:指男女之间相互爱慕。
- 风月佳时:指美好的时光,这里指两人相遇的时机。
- 阻幽愿:阻碍了幽会的愿望。
- 人心坚固后:指的是在坚定的决心之后。
- 天也怜人:天上的人也同情人间的情感。
- 相逢处:再次相见的地方。
- 桃花人面:形容女子美丽的面容如同桃花般娇嫩。
- 绿窗携手:在绿色窗户下相携。
- 烛影摇红夜将半:夜晚即将结束,蜡烛的影子摇曳生姿。
- 对尊前如梦:面对面坐下,好像置身于梦中一般。
- 欲语魂惊:说话时连魂魄都震惊了。
- 语未竟、已觉衣襟泪满:还没说完,就感觉到衣裳上满是眼泪。
- 我为相思特特来:我特地为了相思而来。
- 这度更休推:这一次不要推辞。
- 后回相见:以后再见面。
【赏析】
这首词描写的是一对恋人在分别之后重逢的欣喜之情。首句以“莺莺燕燕”和“于飞伴”起兴,表达了恋人之间深厚的感情。接下来,作者描述了他们在风月佳期里不能相聚的遗憾与无奈,但最终通过坚定的信念和天意的支持克服了这些困难。重逢时的欢乐与喜悦溢于言表,但当想要表达情感的时候,却又因为激动而感到身体颤抖、泪水盈眶。最后,他们约定下次再见面,不愿轻易放弃彼此之间的缘分。整体上,这首词展现了恋人之间坚贞不渝的爱情和面对困难时的勇敢决心。