出官在秦蜀,始末凡十年。
所治得公宇,靡不完且坚。
中堂与挟廊,角翼相钩联。
领属仅十口,出处皆安便。
冬夏恶风日,侵薄曾无缘。
今年归中都,职事叨磨铅。
未免僦屋住,敢谓须华鲜。
西冈颇幽僻,爱此远市廛。
问得王氏居,十楹月四千。
床榻案几外,空处无一椽。
匽溷及井灶,坼壁皆相连。
经庳须俯首,过隘常侧肩。
所谓十口者,日绕蜗壳旋。
前时大暑中,几不禁袢延。
郁若鼎釜炊,局如狴犴挛。
走蝎过乱蚁,飞蚊剧群蝉。
今日幸过之,复畏明日然。
喜见白露节,相贺肌肉全。
如何下淫雨,晓夕常绵绵。
瓦破榱栋漏,柱陷墙垣穿。
惟供改席坐,岂暇安枕眠。
中庭止数步,深已可载船。
尽室徒跣行,一起复一颠。
京师费耗地,居止实重迁。
俸料计月入,外得无几钱。
却思已过分,仅免亲犁田。
这首诗是唐代诗人杜甫的《西冈僦居》。下面是逐句的翻译和注释:
- 出官在秦蜀,始末凡十年。
- (我离开家乡到朝廷任职,时间大约持续了十年。)
- 所治得公宇,靡不完且坚。
- (我治理的地方房屋坚固,没有不完整的。)
- 中堂与挟廊,角翼相钩联。
- (大厅以及走廊的角落,相互勾连,形成了一个整体。)
- 领属仅十口,出处皆安便。
- (家中只有十人,无论是外出还是回家都很方便。)
- 冬夏恶风日,侵薄曾无缘。
- (无论冬冷夏热,风吹日晒,都没有影响到我们。)
- 今年归中都,职事叨磨铅。
- (我今年回到京城,工作繁忙,压力很大。)
- 未免僦屋住,敢谓须华鲜。
- (不得不租房居住,不敢奢望豪华的生活。)
- 西冈颇幽僻,爱此远市廛。
- (西山冈很偏僻,我喜欢这里远离喧嚣。)
- 问得王氏居,十楹月四千。
- (询问得知王家的房租每月四千钱。)
- 床榻案几外,空处无一椽。
- (床、桌子、椅子之外的空旷地方,一根椽子也没有。)
- 匽溷及井灶,坼壁皆相连。
- (厕所、厨房、水井等设施都连在一起,墙壁也开裂了。)
- 经庳须俯首,过隘常侧肩。
- (狭窄的地方需要低头,过道很窄,经常需要侧身而过。)
- 所谓十口者,日绕蜗壳旋。
- (我们家一共有十口人,生活就像是蜗牛爬行。)
- 前时大暑中,几不禁袢延。
- (前段时间炎热的夏天,我们几乎买不起衣服。)
- 郁若鼎釜炊,局如狴犴挛。
- (热气蒸腾如同煮食的大锅,狭小的空间让人感到压抑。)
- 走蝎过乱蚁,飞蚊剧群蝉。
- (到处可以看到像蝎子一样忙碌的小虫,还有飞舞的蚊子和一群群的蝉。)
- 今日幸过之,复畏明日然。
- (今天能够度过这个难关,但明天可能又会遇到困难。)
- 喜见白露节,相贺肌肉全。
- (看到白露节气到来,大家都很高兴,祝愿大家身体健康。)
- 如何下淫雨,晓夕常绵绵。
- (为何总是下雨,白天夜晚都不停歇?)
- 瓦破榱栋漏,柱陷墙垣穿。
- (房子的屋顶破损,柱子也断裂,墙壁也出现裂缝。)
- 惟供改席坐,岂暇安枕眠。
- (只能暂时改变坐姿休息,哪有机会安稳地睡个好觉呢?)
- 中庭止数步,深已可载船。
- (庭院里只是几步远的距离就能到达池塘边,深不见底。)
- 尽室徒跣行,一起复一颠。
- (全家人都光着脚走路,一会儿跌一次跟头。)
- 京师费耗地,居止实重迁。
- (京城的生活费用很高,搬家实在是不得已的事情。)
- 俸料计月入,外得无几钱。
- (每个月的薪水加上其他的开销,几乎没有多少钱。)
- 却思已过分,仅免亲犁田。
- (回想过去的日子,已经度过了许多艰难困苦,现在能稍微宽慰一些了。)