燕居堂北虚闲地,藜藿森森欲柱天。
中有红梨最翘秀,削成鸠杖佐衰年。
初同野叟甘芹味,终学狂翁挂酒钱。
分寄一枝公必讶,提携不称葛陂仙。

燕居堂北虚闲地,藜藿森森欲柱天。

诗句:燕居堂是诗人的住所,位于燕居堂北边,这是一个宽敞且寂静的地方。“虚闲”表示这个地方空旷而安静,没有杂念。“藜藿”是一种植物,这里用来比喻诗人的生活简朴。“森森”形容草木茂盛,给人一种生机勃勃的感觉。“欲柱天”意味着这些草木的生长仿佛想要撑起天空一样,形象生动。

译文:燕居堂北边是一个空旷而寂静的地方,草木茂盛如同要撑起天空一般。

注释:燕居堂,即指作者的书房或住所。虚闲,空旷的意思。藜藿,指代作者简陋的生活环境或生活态度。森森,茂密的样子。欲,好像、仿佛。柱,支撑。天,这里指天空。

诗寄西都致政司空相公

中有红梨最翘秀,削成鸠杖佐衰年。

诗句:其中最有特色的是一颗红梨树,它的果实最为鲜艳和突出。用削成的工具制成的拐杖,辅助着诗人度过晚年的时光。

译文:其中有一颗最鲜艳的红梨树最为突出。用削成的工具制成的拐杖,辅助着诗人度过晚年的时光。

注释:致政,退休回家乡。司空相公,指的是官职为司空的官员。红梨,一种红色的梨子。削成,指经过加工制成。鸠杖,用柘木制作的拐杖,形状像鸠鸟。助,帮助。衰年,指晚年。

分寄一枝公必讶,提携不称葛陂仙。

诗句:我送你一枝红梨,你一定会感到惊讶,因为这是送给你的。你拿着这枝红梨时,应该会感到它并不轻,因为它是用削成的鸠杖托举的,所以你拿起来会感到很费力。

译文:我把一枝红梨送给你,你一定会感到惊讶。因为这是送给你的。你拿着红梨时会感到它并不轻,因为它是用削成的鸠杖托举的,所以你拿起来会感到很费力。

注释:公必讶,你一定会感到惊讶。分寄,赠送。葛陂仙,传说中仙人居住的地方葛陂,这里指代仙女。

赏析:这首诗表达了诗人对友人的深情厚意。他以燕居堂北边的一片空地为背景,描绘了那里生长着茂盛的草木,如藜藿一般,形成了一幅生机勃勃的画面。同时,他又通过红梨的鲜艳、鸠杖的轻巧、红梨托举的沉重等细节描写,展现了诗人对朋友的深厚感情和对他的关怀。最后一句则表达了诗人对友人的祝福和期望,希望他能够珍惜这份情谊,共同度过美好的晚年时光。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。