绿水小河亭,朱阑碧甃。江月娟娟上高柳。画楼缥缈,尽挂窗纱帘绣。月明知我意,来相就。
银字吹笙,金貂取酒。小小微风弄襟袖。宝熏浓炷,人共博山烟瘦。露凉钗燕冷,更深后。
【诗句】
绿水小河亭,朱阑碧甃。江月娟娟上高柳。画楼缥缈,尽挂窗纱帘绣。月明知我意,来相就。
银字吹笙,金貂取酒。小小微风弄襟袖。宝熏浓炷,人共博山烟瘦。露凉钗燕冷,更深后。
【译文】
在江边的小河上建有一个亭子,那里有红色的栏杆和白色的台阶。江上的明月轻轻照耀着高高的柳树。一座画楼仿佛在云雾中飘渺不定,所有的窗户都被窗帘和绣花屏风所遮挡。月光知道我的心思,所以它悄悄地来到我身边。
用银色的乐器吹奏着笙声,手里拿着金貂皮做的酒杯,喝下一口美酒。一阵微风吹过,轻轻地抚摸着我的衣襟和袖子。珍贵的香气浓郁地燃烧,人们共同享受着烟雾缭绕的快乐。当露水变凉,寒气袭来,夜色更加深沉。
【注释】
- 绿水小河亭:绿水指的是清澈见底的河水,小河亭则是指河边的小亭子。亭子通常位于河岸旁,供游客休息欣赏风景。
- 朱阑碧甃:红色栏杆和青色台阶是古代建筑常见的装饰元素。阑是栏杆的意思,甃是台阶的意思。这里的“朱”和“碧”分别指红色和青色,形容亭子色彩鲜艳。
- 江月娟娟上高柳:江上的月亮明亮而温柔,月光洒在高高的柳树上,形成一幅美丽的画面。
- 画楼缥缈,尽挂窗纱帘绣:画楼指的是具有精美绘画装饰的楼阁,缥缈则形容楼阁显得轻盈飘渺。窗纱帘绣则是指窗户上挂着精美的窗帘和刺绣的屏风,增添了楼阁的美感。
- 银字吹笙,金貂取酒:银制的乐器被用来吹奏笙声,金貂皮制作的酒杯被用来饮酒,展现了主人的奢华和尊贵。
- 小小微风弄襟袖:小小的微风轻轻地拂过我的衣襟和衣袖,给人一种舒适的感觉。
- 宝熏浓炷:宝熏指的是珍贵的香料,浓炷则是指燃烧的香火旺盛。这里形容室内充满了香气,让人感到愉悦。
- 人共博山烟瘦:人与博山(即香炉)一起享受烟雾缭绕的乐趣,烟雾渐渐变得稀薄,给人一种宁静的感觉。
- 露凉钗燕冷,更深后:露水变凉了,天气也变得越来越冷,夜深了之后。
【赏析】
这首诗描绘了一个宁静而美丽的夜晚,诗人在江边的小亭子里,欣赏着江上的明月、高高的柳树、精美的画楼和绚丽的花灯等美景。他用细腻的笔触描述了这些景象,使读者能够身临其境地感受到诗中所描绘的美丽景色。同时,诗人还通过描写人物的动作和情感,展现了他们内心的愉悦和满足感。整首诗语言优美、意境深远,是一首充满诗意的佳作。