憔悴。何郎地。密寄软绡三尺泪。传心语眼郎应记。
翠袖犹芳仙桂。愿郎学做蝴蝶子。去去来来花里。
【注释】:
调笑其三盼盼(yàn pàn)
憔悴:形容人因忧愁、悲伤而面容消瘦。
何郎地(hé láng dì)
“何郎”指何逊(469-524),南朝梁诗人,字仲言,陈郡宛陵(今安徽宣城)人。曾为尚书殿中郎。诗作多写闺情。
密寄软绡三尺泪(mì jiàn nuǎn xiāo sān chǐ lèi)
软绡:柔软的薄纱。传说晋武帝时王献之给毛皇后送过一块丝绢,上面绣着“长相思,在长安”的诗句。这里指代情人间的深情厚意。
传心语眼郎应记(chuán xīn yǔ yǎn láng yīng jì)
传:告诉;心语:内心深处的话;眼:眼睛,这里指书信;郎:你。指代对方。
翠袖犹芳仙桂(cuì shǒu yóu fāng xiān guì)
翠袖:用青丝线制成的袖子,也泛指美女的衣袖;仙桂:传说月中有桂树,这里借指月亮,暗喻所思慕的人。
愿郎学做蝴蝶子(yuàn láng xué zuò bì zhū zi)
学做:学习做;蝴蝶子:即蝴蝶,喻指自由自在、无拘无束的生活。
去去来来花里(qù qù lái lái huā lǐ)
去去来来:往来不定的样子,这里指思念之情难以排解。
【译文】:
你憔悴了,像何逊一样,我偷偷地将软绸给你寄去,上面绣着“长相思,在长安”的诗句。我把你的心意写进了信里,希望你能够牢记在心。
你的袖子还是那么娇美动人,就像那盛开的桂花一样。我真希望,你能像我一样,学习做一个自由自在的蝴蝶,在你的花丛中自由翱翔。
【赏析】:
这首诗是一首表达男女之间深厚情感的佳作。全诗语言质朴自然,但感情真挚深沉,充分体现了中国古代诗词中“以少总多”、“含蓄蕴藉”的艺术特色。诗人善于运用比喻和想象,通过写自己的相思之苦来表现对方的深重相思,从而把两人的情感巧妙地结合在一起。